天安字典

时间: 2025-04-30 19:26:57

句子

在古代,有一位才华盖世的诗人,他的作品至今仍被人们传颂。

意思

最后更新时间:2024-08-21 09:13:14

语法结构分析

句子:“在古代,有一位才华盖世的诗人,他的作品至今仍被人们传颂。”

  • 主语:“一位才华盖世的诗人”
  • 谓语:“被人们传颂”
  • 宾语:“他的作品”
  • 定语:“在古代”,“才华盖世的”
  • 状语:“至今仍”

时态:现在完成时,表示动作从过去持续到现在。 语态:被动语态,表示动作的承受者是句子的主语。 句型:陈述句,用于陈述一个事实。

词汇学*

  • 才华盖世:形容某人才华横溢,超出常人。
  • 传颂:广泛传播并被赞扬。

同义词

  • 才华盖世:才华横溢、才高八斗
  • 传颂:传扬、流传

反义词

  • 才华盖世:才疏学浅
  • 传颂:遗忘、湮没

语境理解

句子描述了一个古代诗人的作品至今仍被人们广泛赞扬,强调了其作品的持久影响力和文化价值。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于介绍或赞扬某位历史上的杰出诗人,或者在讨论文化遗产时提及。

书写与表达

不同句式表达

  • “古代的一位诗人,其才华横溢,作品至今仍广为流传。”
  • “至今,人们仍在传颂那位古代诗人的卓越作品。”

文化与*俗

句子涉及**古代文化中的诗歌传统,强调了诗歌作品的文化传承和历史价值。

相关成语

  • 才华横溢:形容人才华非常出众。
  • 传世之作:指那些流传后世、影响深远的作品。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • "In ancient times, there was a poet of extraordinary talent whose works are still celebrated by people today."

日文翻译

  • "古代には、才気溢れる詩人がいて、彼の作品は今なお人々によって讃えられている。"

德文翻译

  • "In der Antike gab es einen Dichter von außergewöhnlichem Talent, dessen Werke bis heute von den Menschen verehrt werden."

翻译解读

  • 英文:强调了诗人的非凡才华和作品的持续影响力。
  • 日文:使用了“才気溢れる”来表达“才华盖世”,并保留了原句的时态和语态。
  • 德文:使用了“außergewöhnlichem Talent”来表达“非凡的才华”,并保持了原句的被动语态。

上下文和语境分析

句子可能在讨论文学遗产、文化传承或历史人物时出现,强调了古代诗人的作品对后世的深远影响。

相关成语

1. 【才华盖世】 盖:覆盖,超过。才能很高,远远超过当代的人。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【传颂】 指被传扬称颂之事; 传扬歌颂。

3. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

4. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

5. 【才华盖世】 盖:覆盖,超过。才能很高,远远超过当代的人。

6. 【诗人】 指《诗经》的作者; 写诗的作家。

相关查询

夏屋渠渠 夏屋渠渠 夏日可畏 夏日可畏 夏日可畏 夏日可畏 夏日可畏 夏日可畏 夏日可畏 夏日可畏

最新发布

精准推荐

张良慕赤松 裂肤 救存 顺则 包含赫的词语有哪些 镸字旁的字 兀字旁的字 包含窍的成语 月字旁的字 磊开头的成语 幾字旁的字 讦以为直 引商刻羽 包含痢的词语有哪些 责己重,待人轻 呼牛作马 墙角 戈字旁的字 齿如瓠犀

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词