天安字典

时间: 2025-05-03 10:43:47

句子

她通过口传心授,将多年积累的经验分享给了年轻的同事。

意思

最后更新时间:2024-08-14 05:22:51

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:通过口传心授、分享
  • 宾语:经验、年轻的同事
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 口传心授:一种传统的知识传递方式,强调通过口头和内心的传授。
  • 积累:长时间内逐渐聚集或增加。
  • 分享:将某物与他人共同使用或享受。
  • 年轻:年纪较小,通常指缺乏经验但有潜力的人。

3. 语境理解

  • 句子描述了一种传统的知识传递方式,强调了经验的宝贵性和对年轻同事的关怀。
  • 在职场文化中,这种行为体现了资深员工对新人的培养和传承。

4. 语用学研究

  • 这种表达方式在职场交流中常见,用于表达资深员工对新人的关心和支持。
  • 隐含意义:这种分享不仅仅是知识的传递,更是文化和价值观的传承。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“她将多年积累的经验,通过口传心授的方式,无私地传授给了年轻的同事。”
  • 或者:“她用心传授,将多年的经验分享给了职场新人。”

. 文化与

  • “口传心授”体现了**传统文化中重视师徒关系和经验传承的价值观。
  • 这种行为在许多行业中被视为一种美德,尤其是在需要长期学*和实践的领域。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She shared her years of accumulated experience with her younger colleagues through oral and heartfelt teaching.
  • 日文翻译:彼女は口伝心授を通じて、長年にわたって蓄積した経験を若い同僚に分かち合った。
  • 德文翻译:Sie teilte ihre über viele Jahre angesammelten Erfahrungen mit ihren jüngeren Kollegen durch mündliche und herzliche Unterweisung.

翻译解读

  • 英文:强调了“口传心授”和“积累的经验”的重要性。
  • 日文:使用了“口伝心授”和“蓄積した経験”来传达相同的意思。
  • 德文:使用了“mündliche und herzliche Unterweisung”和“angesammelten Erfahrungen”来表达。

上下文和语境分析

  • 在职场环境中,这种句子通常用来描述资深员工对新人的培养和传承,强调了经验和知识的重要性。
  • 在文化传承的语境中,这种行为被视为一种美德,体现了对后辈的关怀和支持。

相关成语

1. 【口传心授】 指师徒间口头传授,内心领会。

相关词

1. 【分享】 和别人分着享受(欢乐、幸福、好处等)晚会中老师也~着孩子们的欢乐。

2. 【口传心授】 指师徒间口头传授,内心领会。

3. 【同事】 谓行事相同; 相与共事;执掌同一事务; 共事的人◇指在同一单位工作的人; 相同的事物。

4. 【积累】 (事物)逐渐聚集~资金 ㄧ~材料 ㄧ~经验; 国民收入中用在扩大再生产的部分。

5. 【经验】 由实践得来的知识或技能他对嫁接果树有丰富的~; 经历;体验这样的事,我从来没~过。

6. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。

相关查询

惜墨如金 惜墨如金 惜墨如金 惜墨如金 惜墨如金 惜墨如金 惜墨如金 惜墨若金 惜墨若金 惜墨若金

最新发布

精准推荐

石字旁的字 拿开头的成语 包含醋的成语 东京大学 糟魄 心安理得 岁比不登 赐宴 月字旁的字 斤字旁的字 悖逆不轨 魂耗魄丧 举止不凡 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 沥血披心 崤开头的词语有哪些 禾字旁的字 反犬旁的字 寸斩

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词