时间: 2025-05-01 09:06:37
他听到家乡的好消息,喜悦之情形于颜色。
最后更新时间:2024-08-20 05:35:55
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
句子描述了一个人听到关于家乡的好消息后,他的喜悦之情通过面部表情表现出来。这可能发生在任何一个人听到关于自己家乡的积极消息时,如家乡经济发展、亲友喜讯等。
句子在实际交流中用于描述某人的情感反应。使用这样的句子可以传达出说话者对听者情感的理解和共鸣,增强交流的情感深度。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“形于颜色”是一个汉语成语,源自《左传·僖公二十五年》:“喜怒不形于色。”这个成语强调情感的外在表现,与**文化中重视情感控制和内敛的传统相符。
英文翻译:He showed his joy on his face upon hearing the good news about his hometown.
日文翻译:彼は故郷の良い知らせを聞いて、喜びの表情を顔に浮かべた。
德文翻译:Er zeigte seine Freude auf seinem Gesicht, als er die gute Nachricht über seine Heimat hörte.
在不同语言中,表达情感的方式和词汇选择可能有所不同,但核心意思保持一致:一个人听到家乡的好消息后,他的喜悦之情通过面部表情表现出来。
句子可能在描述一个具体的场景,如家庭聚会、朋友间的对话或新闻报道后的反应。理解上下文可以帮助更准确地把握句子的含义和情感色彩。
1. 【形于颜色】 指内心活动表露在脸面上。