时间: 2025-05-03 02:54:36
在这次比赛中,冠军对他来说唾手可得,因为他实力超群。
最后更新时间:2024-08-15 01:10:04
句子:“在这次比赛中,冠军对他来说唾手可得,因为他实力超群。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子描述了在特定比赛中,某人因为其卓越的能力,获得冠军是非常容易的事情。这种表述通常用于强调某人的优势或卓越才能。
在实际交流中,这种句子可以用来赞扬或肯定某人的能力,也可以用来预测比赛结果。语气的变化取决于说话者的意图和听众的关系。
不同句式表达:
成语:“唾手可得”源自**传统文化,形象地描述了事情的容易程度。
英文翻译:In this competition, the championship is within his easy reach, because he is exceptionally talented.
日文翻译:この競技では、彼は非常に才能があるため、優勝は手の届くところにある。
德文翻译:In diesem Wettbewerb ist der Sieg für ihn leicht zu erreichen, weil er außergewöhnliche Fähigkeiten hat.
句子通常出现在讨论比赛、竞争或能力评估的上下文中,强调某人的优势和预期结果。这种表述在体育报道、人才评价等场合中较为常见。
1. 【唾手可得】 垂:垂下。手不动就能得到。形容毫不费力。