天安字典

时间: 2025-07-29 10:14:25

句子

学校为了吸引更多学生报名,大肆宣传了新开设的课程。

意思

最后更新时间:2024-08-15 20:16:09

语法结构分析

  1. 主语:学校
  2. 谓语:宣传了
  3. 宾语:新开设的课程
  4. 状语:为了吸引更多学生报名、大肆
  • 时态:过去时,表示已经发生的动作。
  • 语态:主动语态,学校主动进行宣传。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 学校:指教育机构,通常提供各种课程。
  2. 为了:表示目的,引导目的状语。
  3. 吸引:引起注意或兴趣,使某人愿意加入或参与。
  4. 更多:表示数量上的增加。
  5. 学生:接受教育的人。 *. 报名:注册参加某项活动或课程。
  6. 大肆:***地,强调动作的广泛性和强度。
  7. 宣传:公开介绍,使人们了解并产生兴趣。
  8. 新开设的课程:新推出的教学项目。
  • 同义词:吸引 - 招揽;宣传 - 推广
  • 反义词:吸引 - 排斥;宣传 - 隐瞒

语境理解

  • 特定情境:学校希望通过***宣传新课程来增加学生报名人数。
  • 文化背景:在教育竞争激烈的环境中,学校可能会采取各种策略来吸引学生。

语用学研究

  • 使用场景:学校招生季、新学期开始前。
  • 效果:可能提高知名度,增加报名人数,但也可能引起过度商业化的争议。
  • 礼貌用语:通常直接陈述事实,不需要特别礼貌。
  • 隐含意义:可能暗示学校之前的课程或宣传不够吸引人。

书写与表达

  • 不同句式
    • 学校为了吸引更多学生报名,对新开设的课程进行了***宣传。
    • 新开设的课程被学校大肆宣传,目的是吸引更多学生报名。
    • 为了增加报名人数,学校对新课程进行了广泛的宣传。

文化与*俗

  • 文化意义:教育在许多文化中被视为重要投资,因此学校会采取各种策略来吸引学生。
  • 相关成语:“招兵买马”(比喻招聘人才或招收学生)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The school has heavily promoted the newly introduced courses in order to attract more students to enroll.

  • 日文翻译:学校は新しく開設されたコースを大々的に宣伝し、より多くの学生を引き寄せるために努力しています。

  • 德文翻译:Die Schule hat die neu eingeführten Kurse stark beworben, um mehr Schüler zum Einschreiben zu gewinnen.

  • 重点单词

    • promote (英) / 宣伝する (日) / bewerben (德)
    • attract (英) / 引き寄せる (日) / gewinnen (德)
    • enroll (英) / 入学する (日) / einschreiben (德)
  • 翻译解读:各语言版本都准确传达了学校为了吸引更多学生而对新课程进行***宣传的意思。

上下文和语境分析

  • 上下文:可能是在讨论学校招生策略的文章或报道中。
  • 语境:强调学校在市场竞争中的主动性和策略性。

相关成语

1. 【大肆宣传】 极力宣传使大家知道。

相关词

1. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

2. 【大肆宣传】 极力宣传使大家知道。

3. 【学校】 专门进行教育的机构。

4. 【报名】 把自己的名字报告给主管的人或机关、团体等,表示愿意参加某种活动或组织:~投考|~参赛|你先替我报上名。

5. 【课程】 学校教学的科目和进程~表ㄧ安排~。

相关查询

有加无替 有加无替 有加无替 有加无替 有加无替 有加无替 有加无替 有加无替 有加无替 有加无替

最新发布

精准推荐

衣字旁的字 邑字旁的字 好奇 密结尾的成语 吊拷棚扒 包含啼的成语 马字旁的字 宸阙 段结尾的词语有哪些 晩运 耳字旁的字 允恭克让 口字旁的字 半疑半信 自贻伊咎 阶下囚 怪腔怪调 反对党

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词