天安字典

时间: 2025-04-30 18:47:01

句子

暴风雨来临时,雨水布天盖地地倾泻下来。

意思

最后更新时间:2024-08-19 17:22:38

  1. 语法结构

    • 主语:“暴风雨”
    • 谓语:“来临”
    • 宾语:无明确宾语,但“雨水”可以视为间接宾语。
    • 时态:一般现在时,表示一种常态或普遍现象。
    • 语态:主动语态。
    • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或现象。
  2. 词汇

    • “暴风雨”:指强烈的风雨天气,常用来形容天气的恶劣。
    • “来临”:表示接近或到达某个时间或地点。
    • “雨水”:指从天空中落下的水滴。
    • “布天盖地”:形容雨水非常大,覆盖整个天空和地面。
    • “倾泻”:形容雨水大量而急速地落下。
  3. 语境

    • 句子描述了暴风雨来临时,雨水非常猛烈,覆盖了整个天空和地面。
    • 这种描述常用于形容天气的恶劣或自然灾害的严重性。
  4. 语用学

    • 句子可以用在天气预报、自然灾害报道或日常对话中,描述当前或即将到来的恶劣天气。
    • 隐含意义:暴风雨的来临可能带来不便或危险,需要采取相应的预防措施。
  5. 书写与表达

    • 可以改写为:“当暴风雨袭来时,雨水如瀑布般倾泻而下,覆盖了整个天地。”
    • 或者:“暴风雨的到来,带来了铺天盖地的雨水,倾泻而下。”

*. *文化与俗**:

  • 在**文化中,暴风雨常被视为自然界的力量象征,有时也用来比喻生活中的困难或挑战。
  • 成语“风雨同舟”与暴风雨有关,意指在困难时期共同面对挑战。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:“When a storm arrives, the rain pours down in torrents, covering the sky and the earth.”
    • 日文翻译:“嵐が来ると、雨が天を覆い、地を覆うように激しく降り注ぐ。”
    • 德文翻译:“Wenn ein Sturm kommt, strömt der Regen in Strömen herab und bedeckt Himmel und Erde.”

通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境和语用学意义,同时也了解了其在不同语言和文化中的表达方式。

相关成语

1. 【布天盖地】 形容数量极多,散布面极广。

相关词

1. 【临时】 临到事情发生的时候:~抱佛脚|事先准备好,省得~着急;属性词。暂时的;短期的:~工|~政府|~借用一下,明天就还。

2. 【布天盖地】 形容数量极多,散布面极广。

3. 【暴风雨】 大而急的风雨 ◇革命的~。

相关查询

橛守成规 橛守成规 橛守成规 橛守成规 橛守成规 橛守成规 橛守成规 橛守成规 橛守成规 樵苏失爨

最新发布

精准推荐

锦囊术 折文旁的字 乚字旁的字 斗酒双柑 包含翰的词语有哪些 杯弓市虎 車字旁的字 青泥信 山僮 青龙舰 无关痛痒 秤量 心字底的字 就石磨刀 廾字旁的字 格开头的成语 袭故守常

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词