天安字典

时间: 2025-05-02 12:47:18

句子

小明本想借点水喝,没想到邻居给了他一瓶酒,真是乞浆得酒。

意思

最后更新时间:2024-08-09 21:22:50

语法结构分析

  1. 主语:小明
  2. 谓语:本想、没想到
  3. 宾语:借点水喝、给了他一瓶酒
  4. 时态:过去时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小明:人名,指代一个具体的人。
  2. 本想:表示原本的意图或计划。
  3. 借点水喝:表示想要借一些水来喝。
  4. 没想到:表示出乎意料。
  5. 邻居:指居住在附近的人。 *. 给了他一瓶酒:表示邻居提供了一瓶酒。
  6. 乞浆得酒:成语,意思是本想得到一些普通的东西,却意外得到了更好的东西。

语境理解

  • 情境:小明在口渴时向邻居求助,希望得到一些水,但邻居却给了他一瓶酒,这出乎他的意料。
  • 文化背景:在**文化中,邻居之间互相帮助是一种美德,而“乞浆得酒”这个成语反映了意外的好运或惊喜。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可以用在描述意外惊喜或好运的场合。
  • 礼貌用语:小明向邻居借水是礼貌的行为,而邻居的慷慨回应也是礼貌的体现。
  • 隐含意义:句子隐含了小明的感激和邻居的慷慨。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小明原本只是想借点水喝,却意外地从邻居那里得到了一瓶酒。
    • 邻居给了小明一瓶酒,这完全出乎他原本只想借点水喝的意料。

文化与*俗

  • 成语:“乞浆得酒”是一个典型的**成语,用来形容意外的好运或惊喜。
  • *:在**,邻里之间的互助是一种传统美德,这个句子体现了这一文化特点。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Ming intended to borrow some water to drink, but unexpectedly, his neighbor gave him a bottle of wine, which is like asking for water and getting wine.
  • 日文翻译:小明は水を少し借りて飲もうと思っていたが、隣の人が彼にワインのボトルをあげたので、水を求めて酒を得たようなものだ。
  • 德文翻译:Xiao Ming wollte nur etwas Wasser zum Trinken leihen, aber überraschenderweise gab ihm sein Nachbar eine Flasche Wein, als ob man Wasser bittet und Wein bekommt.

翻译解读

  • 重点单词

    • 英文:intended, borrow, unexpectedly, neighbor, bottle, wine
    • 日文:借りて, 飲もう, 隣, ワイン, ボトル, 水, 求めて, 酒
    • 德文:wollte, leihen, überraschenderweise, Nachbar, Flasche, Wein
  • 上下文和语境分析

    • 英文:句子传达了小明的原始意图和邻居的慷慨,以及意外的惊喜。
    • 日文:句子同样表达了小明的意图和邻居的意外慷慨,以及成语的含义。
    • 德文:句子强调了小明的意图和邻居的意外行为,以及成语的比喻意义。

通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的各个方面,包括语法、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化背景。

相关成语

1. 【乞浆得酒】 浆:淡酒,一种比酒质量差的饮料。讨杯浆水喝,却得到了酒。比喻得到的超过所要求的。

相关词

1. 【乞浆得酒】 浆:淡酒,一种比酒质量差的饮料。讨杯浆水喝,却得到了酒。比喻得到的超过所要求的。

2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

3. 【邻居】 住家接近的人或人家。

相关查询

以鼠为璞 以鼠为璞 以鼠为璞 以鼠为璞 以鼠为璞 以鼠为璞 以鹿为马 以鹿为马 以鹿为马 以鹿为马

最新发布

精准推荐

百壶 败俗伤化 豆字旁的字 大字旁的字 仆臣 谫微 燕巢幕上 青字旁的字 智虑 时措 母字旁的字 里字旁的字 丢三忘四 近水惜水 巴高望上

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词