时间: 2025-08-07 18:39:47
这本书的作者巨细无遗地描述了历史事件,让读者仿佛亲临其境。
最后更新时间:2024-08-19 16:28:32
句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了作者对历史**的详细描述,使得读者能够感受到仿佛亲身经历的效果。这种描述方式在历史书籍或小说中常见,旨在增强读者的沉浸感和理解力。
句子在实际交流中可能用于推荐书籍或评价作者的写作技巧。使用“巨细无遗”和“亲临其境”这样的表达,可以增强语气的强烈性和描述的生动性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“巨细无遗”和“亲临其境”都是中文成语,反映了中文表达中对细节和体验的重视。这些成语的使用也体现了中文文化中对历史和传统的尊重。
英文翻译: "The author of this book meticulously described historical events, making readers feel as if they were there."
日文翻译: "この本の著者は、歴史的**を細部にわたって描写し、読者にその場にいるかのような感覚を与えました。"
德文翻译: "Der Autor dieses Buches hat historische Ereignisse sehr detailliert beschrieben, sodass die Leser das Gefühl haben, als wären sie dabei gewesen."
在英文翻译中,“meticulously”对应“巨细无遗”,“making readers feel as if they were there”对应“让读者仿佛亲临其境”。日文和德文翻译也保持了原句的详细描述和沉浸感的特点。
句子可能在推荐书籍或评价作者的写作技巧时使用。在文化交流中,这种表达方式强调了作者的写作能力和读者的阅读体验,有助于跨文化理解。
1. 【亲临其境】 临:到;境:境界,地方。亲自到了那个地方。
2. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。
3. 【作者】 创始之人; 称在艺业上有卓越成就的人; 指从事文章撰述或艺术创作的人; 《论语.宪问》"子曰'贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。'子曰'作者七人矣。'"邢昺疏"此章言自古隐逸贤者之行也……作,为也,言为此行者,凡有七人。"后以称隐逸之士。
4. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
5. 【巨细无遗】 大小都没有遗漏。
6. 【描述】 描写叙述。
7. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。