天安字典

时间: 2025-05-02 07:38:33

句子

老友重逢,他笑着说:“真是刘郎前度,别来无恙。”

意思

最后更新时间:2024-08-12 17:27:47

语法结构分析

句子“老友重逢,他笑着说:“真是刘郎前度,别来无恙。””的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:说
  • 宾语:“真是刘郎前度,别来无恙。”
  • 状语:笑着
  • 时态:一般现在时
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 老友:指很久未见的朋友。
  • 重逢:再次相遇。
  • 笑着:表达说话时的情绪状态。
  • 刘郎前度:出自唐代诗人刘禹锡的《竹枝词》,意指旧地重游,这里比喻老友重逢。
  • 别来无恙:问候语,意思是分别后一切都好吗。

语境分析

这个句子出现在老友重逢的情境中,表达了说话者对老友的亲切问候和重逢的喜悦。文化背景上,“刘郎前度”和“别来无恙”都是**传统文化中的常用表达,体现了深厚的文化底蕴。

语用学分析

在实际交流中,这句话用于表达对老友的关心和重逢的喜悦。使用“别来无恙”作为问候语,体现了礼貌和关心。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他笑着问候老友:“真是旧地重游,别来无恙。”
  • 老友重逢,他开心地说:“刘郎前度,一切都好吗?”

文化与*俗

  • 刘郎前度:出自刘禹锡的《竹枝词》,是**文学中的经典典故。
  • 别来无恙:传统的问候语,体现了**文化中的关心和礼貌。

英/日/德文翻译

  • 英文:Upon reuniting with an old friend, he said with a smile, "It's like revisiting the past with Liu Lang, I hope you've been well since we last met."
  • 日文:古い友人と再会して、彼は笑って言った、「まるで劉郎が再び訪れたようだ、お別れして以来、無事でしたか。」
  • 德文:Bei der Wiedersehen mit einem alten Freund sagte er lächelnd: "Es ist wie ein Wiedersehen mit Liu Lang, hoffentlich ist alles gut mit dir seit unserem letzten Treffen."

翻译解读

  • 重点单词
    • reuniting:再会
    • old friend:古い友人
    • said with a smile:笑って言った
    • revisiting the past:再び訪れたようだ
    • I hope you've been well:無事でしたか

上下文和语境分析

这句话的上下文是老友重逢的场景,语境中包含了深厚的友情和对老友的关心。通过使用“刘郎前度”和“别来无恙”这样的传统表达,增强了句子的文化内涵和情感深度。

相关成语

1. 【刘郎前度】 诗文中以之称去而复来的人。

2. 【别来无恙】 恙:病。分别以来一直都很好吗?常用作别后通信或重逢时的问候语。

相关词

1. 【刘郎前度】 诗文中以之称去而复来的人。

2. 【别来无恙】 恙:病。分别以来一直都很好吗?常用作别后通信或重逢时的问候语。

3. 【重逢】 再次遇到。

相关查询

三大殿 三大殿 三大殿 三大政策 三大政策 三大政策 三大政策 三大政策 三大政策 三大政策

最新发布

精准推荐

风向袋 大白于天下 疏豁 至知不谋 混结尾的词语有哪些 包含葩的词语有哪些 星离雨散 鬥字旁的字 起夫 言字旁的字 劳思逸淫 纵横交错 诚开头的词语有哪些 鞭墓戮尸 鼓字旁的字 闲媚 鳥字旁的字 齲字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词