天安字典

时间: 2025-07-29 13:45:55

句子

夏雨雨人,在诗歌中,这句话常用来表达对自然恩泽的感激。

意思

最后更新时间:2024-08-23 18:26:32

语法结构分析

句子:“夏雨雨人,在诗歌中,这句话常用来表达对自然恩泽的感激。”

  • 主语:“夏雨雨人”
  • 谓语:“常用来表达”
  • 宾语:“对自然恩泽的感激”
  • 状语:“在诗歌中”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 夏雨:指夏天的雨水,常用来比喻自然的恩泽。
  • 雨人:这里的“雨”作为动词,意为“像雨一样降落”,“雨人”可以理解为“给人带来雨水”,即带来恩泽。
  • 常用来表达:表示这句话在诗歌中经常被使用来表达某种情感或意义。
  • 对自然恩泽的感激:表达了对自然界给予的恩惠的感谢之情。

语境分析

句子出现在诗歌中,强调了自然界的恩泽对人类的重要性,以及人类对此的感激之情。这种表达方式体现了人与自然的和谐关系,以及对自然界的尊重和感恩。

语用学分析

在诗歌创作中,使用“夏雨雨人”这样的表达可以增强诗歌的意境和情感深度。它不仅传达了对自然恩泽的感激,还可能隐含了对生命、成长和丰收的赞美。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “夏雨滋润人心,诗歌中常用此句来表达对自然恩泽的深深感激。”
  • “在诗歌的篇章里,‘夏雨雨人’这句话常常被用来抒发对自然恩泽的感激之情。”

文化与*俗

“夏雨雨人”可能源自古代文学,反映了古代文人对自然界的观察和感悟。在文化中,雨水常被视为丰收和生命力的象征,因此,这样的表达也体现了对自然界循环和生命力的尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Summer rain falls on people, and in poetry, this phrase is often used to express gratitude for the natural bounty."
  • 日文:"夏の雨が人に降り注ぐことを、詩の中では自然の恵みに対する感謝を表すためによく使われます。"
  • 德文:"Sommerregen fällt auf die Menschen, und in der Dichtung wird dieser Ausdruck oft verwendet, um Dankbarkeit für die natürliche Fülle auszudrücken."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意境和情感,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。每个翻译版本都试图传达“夏雨雨人”这一表达在诗歌中的常见用法,以及它所蕴含的对自然恩泽的感激之情。

相关成语

1. 【夏雨雨人】 雨:前一个“雨”,名词,雨水;后一个“雨”,动词,下雨。有如夏天的雨落在人身上。比喻及时给人帮助和教育。

相关词

1. 【夏雨雨人】 雨:前一个“雨”,名词,雨水;后一个“雨”,动词,下雨。有如夏天的雨落在人身上。比喻及时给人帮助和教育。

2. 【恩泽】 称帝王或官吏给予臣民的恩惠。

3. 【感激】 因对方的好意或帮助而对他产生好感~涕零 ㄧ非常~你给我的帮助。

4. 【自然】 即自然界”。广义指具有无穷多样性的一切存在物,与宇宙、物质、存在、客观实在等范畴同义,包括人类社会。狭义指与人类社会相区别的物质世界。通常分为非生命系统和生命系统。被人类活动改变了的自然界,通常称为第二自然或人化自然; 天然而非人工的自然铜|自然力|自然风光|自然资源; 自然而然;按事物内部规律发展变化自然免疫|顺其自然|自然消亡|他自然能想出办法来; 自若,不拘束,不呆板动作自然|表情自然|他表演得很自然; 副词。当然你是他父亲,他自然听你的|你去请他,他自然会来; 连词。表示转折我们不能过分强调条件,自然,也不能不讲条件|写文章要注意表达形式,自然,更重要的还是内容。

5. 【诗歌】 文学的一大样式。运用有一定节奏韵律的语言,反映生活、抒发作者思想感情的文学体裁。感情充沛,想像丰富,语言凝练而富形象性。一般分行排列。按内容性质,可分为叙事诗和抒情诗;按语言组合有无格律,可分为格律诗和自由诗;按押韵与否,又可分为有韵诗和无韵诗。

相关查询

出尘之姿 出师无名 出师无名 出师无名 出师无名 出师无名 出师无名 出师无名 出师无名 出师无名

最新发布

精准推荐

内应外合 刺上化下 周落 描眉画眼 若有所思 麻字旁的字 绞丝旁的字 止渴饮鸩 寸字旁的字 乞宠求荣 播土扬尘 元戎 前功尽弃 包含惧的成语 用字旁的字 氏字旁的字 之结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词