天安字典

时间: 2025-05-01 19:58:33

句子

他们在旅行中先笑后号,因为一开始天气很好,但后来突然下起了大雨。

意思

最后更新时间:2024-08-11 06:03:07

语法结构分析

句子:“他们在旅行中先笑后号,因为一开始天气很好,但后来突然下起了大雨。”

  • 主语:他们
  • 谓语:笑、号
  • 宾语:无直接宾语,但“笑”和“号”是谓语动词
  • 时态:一般过去时(表示过去发生的动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 他们:代词,指代一组人
  • 旅行:名词,指离开家去往其他地方的活动
  • 先笑后号:成语,表示先高兴后悲伤
  • 因为:连词,引导原因状语从句
  • 一开始:副词短语,表示时间上的起点
  • 天气很好:形容词短语,描述天气状况
  • :连词,表示转折
  • 后来:副词,表示时间上的后续
  • 突然:副词,表示动作发生的突然性
  • 下起了大雨:动词短语,描述天气变化

语境理解

  • 句子描述了旅行者在旅行中经历的天气变化,从好天气到突然的大雨,导致他们的心情从高兴变为悲伤。
  • 这种描述常见于旅行日记或分享旅行经历的场合。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述和解释旅行中的意外情况。
  • 通过描述天气变化引起的心情变化,传达了旅行的不确定性。

书写与表达

  • 可以改写为:“在旅途中,他们起初因好天气而欢笑,随后却被突如其来的大雨打乱了心情。”
  • 或者:“他们的旅行心情先是因晴朗天气而愉悦,后来却被一场大雨彻底改变。”

文化与*俗

  • “先笑后号”是一个中文成语,反映了**人对情感变化的一种描述方式。
  • 这种描述方式强调了情感的起伏和变化,与中文文化中对情感表达的细腻和深刻有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"They laughed first and then cried during their trip, because the weather was initially good, but suddenly it started to rain heavily."
  • 日文翻译:"彼らは旅行中、最初は天気が良かったので笑っていたが、突然大雨が降り出して泣いた。"
  • 德文翻译:"Sie lachten zuerst und weinten dann während ihrer Reise, weil das Wetter anfangs gut war, aber plötzlich fing es an, stark zu regnen."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的时态和语序,清晰地传达了天气变化和心情变化的关系。
  • 日文翻译使用了日语中的表达方式,如“最初は”表示“一开始”,“突然”表示“突然”。
  • 德文翻译同样保持了原句的结构,使用“anfangs”表示“一开始”,“plötzlich”表示“突然”。

上下文和语境分析

  • 句子在描述旅行经历时,强调了天气变化对心情的影响,这在旅行分享和日记中是常见的主题。
  • 通过描述这种变化,句子传达了旅行的不可预测性和情感的波动,这在多种文化中都是普遍的体验。

相关成语

1. 【先笑后号】 指命运先吉后凶。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【先笑后号】 指命运先吉后凶。

3. 【大雨】 指下得很大的雨;气象学上指1小时内雨量达8.1-15.9毫米的雨,或24小时内雨量达25-49.9毫米的雨。

4. 【旅行】 群行;结伴而行; 远行;去外地办事﹑谋生或游览; 远行的人。

5. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

相关查询

不打不成相识 不打不成相识 不打不成相识 不抗不卑 不抗不卑 不抗不卑 不抗不卑 不抗不卑 不抗不卑 不抗不卑

最新发布

精准推荐

不可言宣 王英的汉字怎么读?王英汉字拼音及写法全解析 示字旁的字 援溺振渴 光前启后 包含苞的词语有哪些 耂字旁的字 讥结尾的词语有哪些 西兴 虎的笔顺怎么写?虎的笔画顺序详解 臼字旁的字 冷颤 硬语盘空 存亡继绝 子字旁汉字大全_带子的汉字详解 提开头的成语 带地字的成语大全_含地字的成语及解释 幨车 甜言蜜语 并命

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词