天安字典

时间: 2025-05-01 21:57:45

句子

上次我们旅游时迷路了,吃一堑,长一智,这次我们提前查好了路线。

意思

最后更新时间:2024-08-14 13:02:19

语法结构分析

句子:“[上次我们旅游时迷路了,吃一堑,长一智,这次我们提前查好了路线。]”

  • 主语:我们
  • 谓语:迷路了、查好了
  • 宾语:路线
  • 时态:过去时(迷路了)和现在完成时(查好了)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 上次:表示时间上的前一次
  • 旅游:外出游玩
  • 迷路:找不到正确的方向
  • 吃一堑,长一智:从错误中学*,避免再犯
  • 提前:在预定时间之前
  • 查好了:事先准备,确保无误

语境理解

  • 句子描述了一个人或一群人在两次旅游中的经历,第一次迷路,第二次通过提前准备避免了同样的问题。
  • 这种经历反映了人们在面对困难时的学*和适应能力。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于分享经验教训,鼓励他人从错误中学*。
  • “吃一堑,长一智”是一种鼓励积极反思和改进的表达方式。

书写与表达

  • 可以改写为:“上次我们在旅行中迷失了方向,但这次我们吸取了教训,提前规划了路线。”
  • 或者:“上次旅行迷路后,我们学到了重要的一课,这次我们提前做好了路线规划。”

文化与*俗

  • “吃一堑,长一智”是*传统文化中的成语,强调从错误中学和成长。
  • 这种表达体现了**人重视经验和教训的文化传统。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Last time we got lost during our trip, but we learned from our mistake and this time we checked the route in advance."
  • 日文:「前回の旅行で道に迷ったが、その失敗から学び、今回は事前にルートを調べておいた。」
  • 德文:"Letztes Mal sind wir während unserer Reise verloren gegangen, aber wir haben aus unserem Fehler gelernt und diesmal haben wir die Route im Voraus überprüft."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的意思,强调了从错误中学*的过程。
  • 日文翻译使用了“その失敗から学び”来表达“吃一堑,长一智”的意思。
  • 德文翻译同样传达了从错误中学*并提前准备的信息。

上下文和语境分析

  • 句子在上下文中可能是一个人在分享旅游经历,强调了准备和预防的重要性。
  • 语境中可能包含了对个人成长和适应能力的讨论。

相关词

1. 【上次】 上等中的次等; 前次,上回。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【提前】 (把预定的时间)往前移:~动身|~完成任务。

4. 【旅游】 旅行游览:~团丨~业丨~胜地|~旺季|放假后我们将到青岛~。

5. 【路线】 政党认识世界和改造世界的根本准则。从内容上分,有思想路线、政治路线、组织路线;从范围上分,有基本路线(总路线)和具体工作路线(如教育路线、文艺路线、军事路线等)。

相关查询

一群 一线生机 一线生机 一线生机 一线生机 一线生机 一线生机 一线生机 一线生机 一线生机

最新发布

精准推荐

卢沟桥事变 其命维新 同字框的字 包含困的词语有哪些 峻严 恤事 口字旁的字 包含赇的词语有哪些 醉颜 逆结尾的词语有哪些 予夺生杀 香火不断 魚字旁的字 至字旁的字 提牌执戟 不舍昼夜 亅字旁的字 肥肉大酒

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词