天安字典

时间: 2026-04-18 10:54:59

句子

那位作家以其深刻的洞察力和生动的笔触,在文坛上啸吒风云。

意思

最后更新时间:2024-08-15 01:43:29

语法结构分析

句子:“那位作家以其深刻的洞察力和生动的笔触,在文坛上啸吒风云。”

  • 主语:那位作家
  • 谓语:啸吒风云
  • 宾语:无直接宾语,但“在文坛上”作为状语修饰谓语
  • 定语:以其深刻的洞察力和生动的笔触
  • 状语:在文坛上

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 那位作家:指特定的某位作家,强调其身份和地位。
  • 深刻的洞察力:指对事物有深入的理解和认识。
  • 生动的笔触:指写作风格生动、形象。
  • 文坛:指文学界。
  • 啸吒风云:比喻在某个领域内非常活跃和有影响力。

语境理解

句子描述了一位作家在文学界的显著成就和影响力,强调其独特的写作风格和深刻的见解。

语用学分析

句子用于赞扬和肯定某位作家在文学界的地位和成就,语气积极、肯定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 那位作家凭借其深刻的洞察力和生动的笔触,在文学界崭露头角。
  • 在文坛上,那位作家以其深刻的洞察力和生动的笔触,成为风云人物。

文化与*俗

  • 啸吒风云:源自**古代文学,比喻在某个领域内非常活跃和有影响力。
  • 文坛:指文学界,是**特有的文化术语。

英/日/德文翻译

  • 英文:That writer, with his profound insight and vivid penmanship, dominates the literary world.
  • 日文:あの作家は、深い洞察力と生き生きとした筆致で、文壇を席巻している。
  • 德文:Dieser Schriftsteller dominiert mit seiner tiefen Einsicht und lebendigen Feder die literarische Szene.

翻译解读

  • 英文:强调作家在文学界的统治地位。
  • 日文:强调作家在文坛上的影响力和生动性。
  • 德文:强调作家在文学界的统治地位和生动的写作风格。

上下文和语境分析

句子通常用于文学评论或介绍杰出作家的文章中,强调其在文学界的显著成就和影响力。

相关成语

1. 【啸吒风云】 形容威力极大。同“叱咤风云”。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【啸吒风云】 形容威力极大。同“叱咤风云”。

3. 【文坛】 文学界; 指文人聚会之所。

4. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。

5. 【生动】 指生物; 谓意态灵活能感动人; 活动; 指有活力﹑能起积极作用的。

6. 【笔触】 书画、文章等的笔法;格调他用简练而鲜明的~来表现祖国壮丽的河山ㄧ他以锋利的~讽刺了旧社会的丑恶。

相关查询

涕泪交流 涕泪交流 涕泪交流 涕泪交流 涕泪交加 涕泪交加 涕泪交加 涕泪交加 涕泪交加 涕泪交加

最新发布

精准推荐

虎字头的字 訾缺 一知片解 凵字底的字 同字框的字 民开头的成语 骇开头的词语有哪些 聿字旁的字 连更星夜 戈字旁的字 要言不烦 雪帆 包含监的词语有哪些 守株 眅眼 慈悲为怀 乌白马角 属金字旁的字有哪些?带属金的汉字大全 竹白

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词