天安字典

时间: 2025-05-01 17:12:18

句子

冬天的早晨,寒气刺骨,孩子们都裹得严严实实的去上学。

意思

最后更新时间:2024-08-16 18:51:43

语法结构分析

句子:“冬天的早晨,寒气刺骨,孩子们都裹得严严实实的去上学。”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:去上学
  • 状语:冬天的早晨,寒气刺骨,裹得严严实实的

这个句子是一个简单的陈述句,描述了一个特定时间(冬天的早晨)和特定情境(寒气刺骨)下的行为(孩子们去上学)。

词汇学习

  • 冬天的早晨:描述时间,强调季节和时间段。
  • 寒气刺骨:形容词短语,形容天气非常冷。
  • 裹得严严实实的:动词短语,形容孩子们为了保暖而穿得很厚。
  • 去上学:动词短语,描述孩子们的行为。

语境理解

这个句子描述了一个寒冷冬天的早晨,孩子们为了抵御寒冷而穿得很厚去上学。这反映了冬季的气候特点和孩子们的日常生活。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述冬季的寒冷和孩子们的适应行为,传达了对孩子们的关心和对冬季气候的描述。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在寒冷的冬日早晨,孩子们都穿得厚厚的去上学。
  • 冬日的清晨,寒风凛冽,孩子们裹紧衣服前往学校。

文化与习俗

这个句子反映了冬季的保暖习俗,特别是在寒冷地区,人们会穿得更多以抵御寒冷。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On a winter morning, the biting cold, children all bundled up tightly to go to school.
  • 日文翻译:冬の朝、寒気が身にしみる、子供たちはみんなぴったりと包まれて学校に行く。
  • 德文翻译:An einem Wintermorgen, der eisige Kälte, die Kinder alle fest zugebunden, um zur Schule zu gehen.

翻译解读

  • 英文:强调了“biting cold”(刺骨的寒冷)和“bundled up tightly”(紧紧包裹)。
  • 日文:使用了“寒気が身にしみる”(寒气刺骨)和“ぴったりと包まれて”(紧紧包裹)。
  • 德文:使用了“eisige Kälte”(刺骨的寒冷)和“fest zugebunden”(紧紧包裹)。

上下文和语境分析

这个句子在描述冬季的寒冷和孩子们的保暖行为,反映了冬季的气候特点和孩子们的日常生活。在不同的文化中,冬季的保暖习俗可能有所不同,但这个句子传达的基本信息是普遍的。

相关成语

1. 【严严实实】 不留空隙或出口。形容非常严密。

2. 【寒气刺骨】 冷得几乎失去知觉,感到特别冷。

相关词

1. 【上学】 最好的学习; 指古之上庠或太学。

2. 【严严实实】 不留空隙或出口。形容非常严密。

3. 【冬天】 冬季。

4. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

5. 【寒气刺骨】 冷得几乎失去知觉,感到特别冷。

6. 【早晨】 指从天将亮到八﹑九点钟的一段时间; 指上午。

相关查询

一举三反 一举三反 一举三反 一举三反 一举三反 一串骊珠 一串骊珠 一串骊珠 一串骊珠 一串骊珠

最新发布

精准推荐

千部一腔 羞恶之心,人皆有之 高枕不虞 竹字头的字 心腹重患 绰然有余 艮字旁的字 秃宝盖的字 杀风景 巾字旁的字 斩竿揭木 尸位误国 爻字旁的字 品核 煤屑路

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词