天安字典

时间: 2025-07-29 19:58:21

句子

这位老师信而好古,课堂上经常引用古人的智慧来教导学生。

意思

最后更新时间:2024-08-10 23:51:54

语法结构分析

句子:“这位老师信而好古,课堂上经常引用古人的智慧来教导学生。”

  • 主语:这位老师
  • 谓语:信而好古、引用、教导
  • 宾语:古人的智慧、学生
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 信而好古:相信并喜爱古代的事物。
  • 课堂上:在教室里进行教学活动的地方。
  • 经常:频繁地,多次地。
  • 引用:提及或使用他人的话或观点。
  • 古人的智慧:古代人的知识和见解。
  • 教导:传授知识或技能。

语境理解

  • 特定情境:描述一位老师在教学中特别重视古代文化和智慧。
  • 文化背景:在**文化中,古代智慧常被视为宝贵的知识来源,对现代教育有重要影响。

语用学研究

  • 使用场景:教育环境,特别是历史或文化相关的课程。
  • 效果:通过引用古代智慧,老师可能希望增强学生对传统文化的理解和尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位老师对古代文化充满信仰和热爱,经常在课堂上引用古人的智慧来教育学生。
    • 课堂上,这位老师频繁地引用古人的智慧,以此来教导学生。

文化与*俗

  • 文化意义:在**,古代智慧被广泛尊重,认为它对现代生活和教育有指导意义。
  • 相关成语:“古为今用”(古代的东西可以用于现代)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This teacher believes in and cherishes ancient wisdom, often quoting the insights of ancient sages to teach students in class.
  • 日文翻译:この先生は古代の知恵を信じ、愛しており、授業でよく古代の賢人の知恵を引用して学生に教えています。
  • 德文翻译:Dieser Lehrer glaubt an und schätzt die Weisheit der Antike, zitiert häufig die Einsichten antiker Weisen, um Schüler im Unterricht zu unterrichten.

翻译解读

  • 重点单词
    • 信而好古:believes in and cherishes ancient wisdom
    • 引用:quote
    • 古人的智慧:insights of ancient sages

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一位老师在教学中的特点,强调了他对古代智慧的重视。
  • 语境:这种教学方法在**文化中被认为是传承和尊重传统文化的一种方式。

相关成语

1. 【信而好古】 信:相信;好:爱好。相信并爱好古代的东西。

相关词

1. 【信而好古】 信:相信;好:爱好。相信并爱好古代的东西。

2. 【古人】 泛指古代的人。

3. 【引用】 引荐任用; 用他人的事例或言词作为根据。

4. 【教导】 教育指导:~处|~有方。

5. 【智慧】 指人辨析判断和发明创造的能力人民的智慧|这要靠大家的智慧。

6. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。

7. 【课堂】 教室在用来进行教学活动时叫课堂,泛指进行各种教学活动的场所:~讨论|~作业。

相关查询

姑妄听之 姑妄听之 姑妄听之 姑妄听之 姑妄听之 姑妄听之 姑妄听之 姑妄听之 姑妄听之 姓甚名谁

最新发布

精准推荐

如碎如狂 斤字旁的字 包字头的字 锢藏 天假其便 委过于人 遗篇断简 碌碌无奇 父字头的字 鹵字旁的字 支字旁的字 涡盘 大圭 官止神行 波荡

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词