天安字典

时间: 2025-05-03 12:56:53

句子

这位领导在决策时总是从善若流,广泛听取各方意见,确保决策的公正性。

意思

最后更新时间:2024-08-10 09:31:44

语法结构分析

  1. 主语:这位领导
  2. 谓语:总是从善若流,广泛听取各方意见,确保决策的公正性
  3. 宾语:无明显宾语,但“决策的公正性”可以视为间接宾语
  4. 时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的行为
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 这位领导:指特定的领导者
  2. 从善若流:成语,意为像水一样顺从善道,比喻顺应好的意见
  3. 广泛:表示范围大
  4. 听取:听并接受
  5. 各方意见:来自不同方面的建议或看法 *. 确保:保证
  6. 决策的公正性:决策过程和结果的公平性

语境理解

  • 句子描述了一位领导在决策时的行为方式,强调其开放性和公正性。
  • 在政治或管理语境中,这种行为被视为积极的领导特质。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬或描述某位领导者的决策风格。
  • 使用“从善若流”和“确保决策的公正性”这样的表达,体现了对领导者的正面评价和期望。

书写与表达

  • 可以改写为:“这位领导在制定决策时,总是广泛地听取来自各方的意见,以此来保证决策的公正性。”
  • 或者:“为了确保决策的公正性,这位领导总是乐于接受并采纳各方面的建议。”

文化与*俗

  • “从善若流”是**传统文化中的成语,体现了儒家思想中的“顺应天道”的理念。
  • “确保决策的公正性”反映了现代社会对领导者的道德和职业要求。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This leader always follows the good like flowing water, widely listens to opinions from all sides, and ensures the fairness of decisions.
  • 日文翻译:このリーダーは常に善をただよう水のように従い、広く各方面からの意見を聞き、決定の公正さを確保します。
  • 德文翻译:Dieser Führungskraft folgt immer dem Guten wie fließendem Wasser, hört weitgehend auf Meinungen von allen Seiten und stellt die Fairness der Entscheidungen sicher.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,使用了“follows the good like flowing water”来表达“从善若流”。
  • 日文翻译中,“ただよう水のように従い”直接翻译了“从善若流”。
  • 德文翻译中,“folgt dem Guten wie fließendem Wasser”也准确传达了“从善若流”的含义。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在对领导者的正面评价或描述中,强调其决策的开放性和公正性。
  • 在不同的文化和组织环境中,这种领导风格可能被视为理想或标准。

相关成语

1. 【从善若流】 形容能迅速地接受别人的好意见。同“从善如流”。

相关词

1. 【从善若流】 形容能迅速地接受别人的好意见。同“从善如流”。

2. 【决策】 决定策略或办法运筹~; 决定的策略或办法明智的~。

3. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【领导】 带领并引导朝一定方向前进; 担任领导的人; 指领导机关。

相关查询

东扬西荡 东投西窜 东抄西袭 东抄西袭 东抄西袭 东抄西袭 东抄西袭 东抄西袭 东抄西袭 东抄西袭

最新发布

精准推荐

矜名妒能 旗物 蚊虻过耳 包含十的成语 单耳刀的字 安边 舌字旁的字 沐露沾霜 跳追 护军营 金字旁的字 虚推古人 望表知里 齊字旁的字 浑金璞玉 斤字旁的字 胆开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词