天安字典

时间: 2025-05-04 05:22:32

句子

小明在学校犯了错误,老师找他谈话时,他总是用“家长理短”来推卸责任。

意思

最后更新时间:2024-08-16 17:16:42

语法结构分析

  1. 主语:小明
  2. 谓语:犯了错误、推卸责任
  3. 宾语:错误、责任
  4. 时态:一般过去时(犯了错误),一般现在时(推卸责任)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小明:人名,指代一个具体的学生。
  2. 在学校:介词短语,表示地点。
  3. 犯了错误:动词短语,表示行为。
  4. 老师:名词,指教育者。
  5. 找他谈话:动词短语,表示行为。 *. 总是:副词,表示频率。
  6. :介词,表示方式。
  7. 家长理短:成语,意为用家庭琐事来转移话题或推卸责任。
  8. 推卸责任:动词短语,表示行为。

语境理解

  • 特定情境:学校环境,学生犯错后与老师的对话。
  • 文化背景:在**文化中,学生犯错时,老师通常会与学生进行沟通,希望学生能够认识到错误并改正。

语用学研究

  • 使用场景:学校教育环境,老师与学生的互动。
  • 效果:小明使用“家长理短”来推卸责任,可能会影响老师对他的看法,认为他没有承担责任的勇气。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小明在学校犯了一个错误,当老师找他谈话时,他常常用“家长理短”来逃避责任。
    • 每当小明在学校犯错,老师找他谈话,他总是用“家长理短”来推脱责任。

文化与*俗

  • 成语:“家长理短”是一个汉语成语,反映了**人日常生活中的一种交流方式,即用家庭琐事来转移话题或推卸责任。
  • 文化意义:在**文化中,承担责任被视为一种美德,而推卸责任则被认为是不负责任的表现。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When Xiao Ming made a mistake at school, he always used "family trivialities" to shift the blame when the teacher talked to him.
  • 日文翻译:小明が学校で間違えたとき、先生が話しかけると、彼はいつも「家庭のあれこれ」を使って責任を逃れようとした。
  • 德文翻译:Als Xiao Ming in der Schule einen Fehler gemacht hat, benutzte er immer "Familiensachen", um die Schuld abzuschieben, wenn der Lehrer mit ihm sprach.

翻译解读

  • 重点单词
    • shift the blame:推卸责任
    • family trivialities:家庭琐事
    • talk to:谈话

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一个学生在犯错后,如何通过转移话题来避免承担责任。
  • 语境:学校环境,老师与学生的互动,反映了学生对错误的态度和处理方式。

相关成语

1. 【家长理短】 指家庭日常生活琐事。

相关词

1. 【学校】 专门进行教育的机构。

2. 【家长理短】 指家庭日常生活琐事。

3. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

4. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

5. 【谈话】 两个人或许多人在一起说话; 用谈话的形式发表的意见(多为政治性的)。毛泽东有《和美国记者安娜.路易斯.斯特朗的谈话》﹑《对晋绥日报编辑人员的谈话》等文章; 用谈话形式做思想教育工作。

相关查询

三家村 三家村 三家村 三家村 三家村 三家村 三家村 三家村 三寸不烂之舌 三寸不烂之舌

最新发布

精准推荐

旧丘 役畜 风骨峭峻 页字旁的字 包含姝的词语有哪些 青字旁的字 走之旁的字 好问则裕 染神乱志 包含橡的词语有哪些 钱卜 气字旁的字 捉奸要双,抓贼要赃 掩隐 列藩 咬牙恨齿 包含丽的词语有哪些 矛字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词