天安字典

时间: 2025-04-30 20:06:06

句子

归老林泉的日子里,他每天都能听到鸟儿的歌唱。

意思

最后更新时间:2024-08-20 04:40:26

语法结构分析

句子:“[归老林泉的日子里,他每天都能听到鸟儿的歌唱。]”

  • 主语:他
  • 谓语:能听到
  • 宾语:鸟儿的歌唱
  • 状语:归老林泉的日子里,每天

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 归老林泉:指退休后隐居在自然环境中的生活。
  • 日子里:表示一段时间内。
  • 每天:表示日常重复的行为。
  • 鸟儿:指**。
  • 歌唱:指鸟类发出的鸣叫声。

语境理解

句子描述了一个退休后隐居在自然环境中的人的日常生活,强调了他与自然的和谐共处,以及自然环境带给他的愉悦感受。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的退休生活,或者表达对自然环境的向往和赞美。语气温和,表达了一种宁静和满足的状态。

书写与表达

  • 原句:归老林泉的日子里,他每天都能听到鸟儿的歌唱。
  • 变体:在隐居的日子里,他每日都能聆听到鸟儿的歌声。

文化与*俗

  • 归老林泉:在**文化中,归老林泉常被视为一种理想的退休生活状态,象征着远离尘嚣,回归自然。
  • 鸟儿的歌唱:在文学作品中,鸟儿的歌唱常被用来象征自由、和平和美好的生活。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the days of retiring to the forest springs, he can hear the birds singing every day.
  • 日文:林泉に引退した日々に、彼は毎日鳥たちの歌を聞くことができる。
  • 德文:In den Tagen des Rückzugs in die Waldquellen kann er jeden Tag das Singen der Vögel hören.

翻译解读

  • 英文:句子直接翻译了原句的意思,表达了退休后在自然环境中每天听到鸟儿歌唱的情景。
  • 日文:使用了日语中的“引退”和“歌”等词汇,表达了相似的意境。
  • 德文:使用了德语中的“Rückzug”和“Singen”等词汇,传达了相同的信息。

上下文和语境分析

句子可能在描述某人的退休生活,或者作为一种理想生活的象征。在不同的文化背景下,归老林泉和鸟儿的歌唱可能具有不同的象征意义,但普遍传达了对自然和宁静生活的向往。

相关成语

1. 【归老林泉】 林泉:山林泉水之境,指隐居之地。回到林间幽境安度晚年。

相关词

1. 【归老林泉】 林泉:山林泉水之境,指隐居之地。回到林间幽境安度晚年。

2. 【日子】 指某日。古代纪日的一种方法。日,指某日,如初一﹑初二。子,指那一天的干支,如甲子﹑乙丑等; 太阳的儿子。

3. 【歌唱】 唱(歌):~家|尽情~;用唱歌、朗诵等形式颂扬:~祖国的繁荣富强

4. 【鸟儿】 指较小的能飞的鸟。

相关查询

匹马只轮 匹马只轮 匹马只轮 匹马只轮 匹马当先 匹马当先 匹马当先 匹马当先 匹马当先 匹马当先

最新发布

精准推荐

疑人疑鬼 木械 户字头的字 三男四女 蜕开头的词语有哪些 阔步 屮字旁的字 黄屋左纛 靑字旁的字 宝盖头的字 挑结尾的词语有哪些 国富民康 包含忧的成语 包含幻的成语 顾拂 奬谕 和缠 摇钱树 石字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词