天安字典

时间: 2025-05-01 12:15:24

句子

作为一名律师,她经常为弱势群体打抱不平。

意思

最后更新时间:2024-08-21 10:50:30

语法结构分析

句子:“作为一名律师,她经常为弱势群体打抱不平。”

  • 主语:她
  • 谓语:经常为弱势群体打抱不平
  • 状语:作为一名律师

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主语“她”通过状语“作为一名律师”进行了背景说明,谓语部分“经常为弱势群体打抱不平”表达了主语的行为和目的。

词汇学*

  • 律师:指专门从事法律工作的人员,通常代表客户处理法律事务。
  • 弱势群体:指在社会、经济、政治等方面处于不利地位的群体,如贫困人口、残疾人、老年人等。
  • 打抱不平:指为受欺负或不公平待遇的人伸张正义,帮助他们解决问题。

语境理解

这个句子在特定情境中表达了律师的职业责任感和正义感。在社会文化背景中,律师通常被视为维护法律和正义的代表,而“弱势群体”则需要更多的法律支持和保护。因此,这个句子强调了律师对社会正义的贡献。

语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用来赞扬某位律师的职业道德和社会责任感。它传达了一种积极的社会价值观,即支持弱势群体,反对不公正待遇。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 她作为一名律师,经常为那些处于不利地位的人伸张正义。
  • 作为法律专业人士,她经常帮助弱势群体解决法律问题。

文化与*俗

文化中,律师被视为正义的化身,而“打抱不平”这个成语体现了人对正义和公平的追求。这个句子反映了社会对律师角色的期待,即不仅要处理法律事务,还要关注社会公正。

英/日/德文翻译

  • 英文:As a lawyer, she often stands up for the disadvantaged.
  • 日文:弁護士として、彼女はよく弱者のために不平を言う。
  • 德文:Als Anwaltin setzt sie sich oft für benachteiligte Gruppen ein.

翻译解读

  • 英文:强调了律师的角色和行为,即“stands up for”表示支持或捍卫。
  • 日文:使用了“不平を言う”来表达“打抱不平”,意为为他人发声。
  • 德文:使用了“setzt sich ein”来表达“打抱不平”,意为为某人或某事奋斗。

上下文和语境分析

这个句子在法律和社会正义的语境中具有重要意义。它不仅描述了律师的职业行为,还强调了社会对正义的追求和对弱势群体的保护。在不同的文化和社会背景中,这个句子的含义可能会有所不同,但核心信息——律师为弱势群体伸张正义——是普遍适用的。

相关成语

1. 【弱势群体】 原指在社会中处于不利地位的群体。现指在市场经济条件下,社会成员中处于竞争弱势的阶层或群体。

2. 【打抱不平】 遇见不公平的事,挺身而出,帮助受欺负的一方。

相关词

1. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

2. 【打抱不平】 遇见不公平的事,挺身而出,帮助受欺负的一方。

相关查询

殚财竭力 殚财竭力 殚财竭力 殚财竭力 殚财竭力 殚财竭力 殚财竭力 殴公骂婆 殴公骂婆 殴公骂婆

最新发布

精准推荐

清都紫微 麦字旁的字 五侯蜡烛 铜斗儿家活 韋字旁的字 过客 包含尘的词语有哪些 中国少年报 顶头 右手持酒杯,左手持蟹螯 玉兔 辵字旁的字 克字旁的字 小水长流 拳拳服膺 口字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词