时间: 2025-05-03 09:23:03
她的慈善事业名重天下,帮助了无数贫困家庭。
最后更新时间:2024-08-14 17:26:10
句子是一个简单的陈述句,时态为现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。语态为主动语态。
句子描述了一个人的慈善事业非常成功,帮助了大量的贫困家庭。这可能是在赞扬某人的善举,或者在报道一个慈善活动的影响。
句子在实际交流中可能用于表扬或宣传某人的善行。语气是正面的,表达了对该慈善事业的认可和赞赏。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中“名重天下”是一个成语,源自传统文化,强调名声的广泛传播。这反映了人对慈善和善行的重视。
英文翻译:Her charitable work is renowned worldwide, helping countless impoverished families.
日文翻译:彼女の慈善事業は世界中で名高く、無数の貧困家庭を助けています。
德文翻译:Ihre Wohltätigkeitsarbeit ist weltweit bekannt und hat unzähligen armen Familien geholfen.
在英文翻译中,“renowned worldwide”对应“名重天下”,“helping countless impoverished families”对应“帮助了无数贫困家庭”。日文和德文翻译也保持了原句的意思和语气。
句子可能在报道、表扬或宣传的语境中使用,强调慈善事业的影响力和重要性。在不同的文化和社会背景中,慈善事业的意义和价值可能有所不同,但普遍都受到尊重和赞赏。
1. 【名重天下】 天下闻名。形容名声极大。