时间: 2025-05-03 19:13:01
网络上的信息更新太快,让人应接不暇。
最后更新时间:2024-08-19 21:28:33
句子:“网络上的信息更新太快,让人应接不暇。”
同义词扩展:
句子表达了在互联网时代,信息更新的速度之快,使得人们难以跟上或处理所有信息。这种语境反映了现代社会信息爆炸的现象,以及人们对信息过载的感受。
在实际交流中,这句话可以用来自我调侃或描述一种普遍现象。例如,在讨论新闻、社交媒体或科技发展时,人们可能会用这句话来表达自己的无奈或感叹。
不同句式表达:
句子反映了现代社会对信息技术的依赖和信息过载的现象。在数字时代,这种感受尤为普遍,与传统文化中对信息获取和处理的观念有所不同。
英文翻译:The updates on the internet are too fast, making it impossible for people to keep up.
重点单词:
翻译解读:英文翻译保留了原句的意思,强调了信息更新的速度和人们难以跟上的状态。
上下文和语境分析:在英文语境中,这句话同样适用于讨论互联网、社交媒体和技术发展等话题,反映了全球性的信息过载问题。
1. 【应接不暇】 暇:空闲。原形容景物繁多,来不及观赏。后多形容来人或事情太多,应付不过来。