天安字典

时间: 2025-05-02 17:10:11

句子

学习历史时,我们了解到古人有“危邦不入”的智慧,避免不必要的风险。

意思

最后更新时间:2024-08-13 23:37:02

语法结构分析

句子:“[学*历史时,我们了解到古人有“危邦不入”的智慧,避免不必要的风险。]”

  • 主语:我们
  • 谓语:了解到
  • 宾语:古人有“危邦不入”的智慧
  • 状语:在学*历史时
  • 补语:避免不必要的风险

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • **学***:动词,表示通过阅读、研究等方式获取知识。
  • 历史:名词,指过去的**、发展过程和人类经历。
  • 我们:代词,指说话者和听话者或一群人。
  • 了解:动词,表示获得知识或信息。
  • 古人:名词,指古代的人。
  • 危邦不入:成语,意为不进入危险的国家或地区。
  • 智慧:名词,指明智的判断和决策能力。
  • 避免:动词,表示防止发生某事。
  • 不必要:形容词,表示不需要或不重要的。
  • 风险:名词,指可能发生的危险或损失。

语境分析

句子在讨论学*历史的过程中,提到了古人通过“危邦不入”这一智慧来避免风险。这反映了古代人在面对潜在危险时的谨慎态度和决策智慧。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调历史学*的重要性,以及从历史中汲取智慧来指导现代决策。句子语气平和,旨在传达知识和启示。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在学*历史的过程中,我们认识到古人通过“危邦不入”的策略来规避风险。
  • 我们通过研究历史,了解到古人是如何运用“危邦不入”的智慧来避免潜在危险的。

文化与*俗

“危邦不入”这一成语反映了古代人在面对不确定和危险情况时的谨慎和智慧。这与传统文化中强调的“安全第一”和“预防为主”的观念相契合。

英/日/德文翻译

英文翻译: "When studying history, we learn that the ancients had the wisdom of 'not entering dangerous states' to avoid unnecessary risks."

日文翻译: 「歴史を学ぶ時、古代人が「危険な国に入らない」という知恵を持っていたことを知り、不必要なリスクを避けることができた。」

德文翻译: "Bei der Erforschung der Geschichte erfahren wir, dass die Alten die Weisheit 'nicht in gefährliche Staaten einzutreten' hatten, um unnötige Risiken zu vermeiden."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语境,同时注意了目标语言的语法结构和表达*惯。

上下文和语境分析

句子在讨论历史学的背景下,强调了古人智慧的应用。这不仅是对历史知识的学,也是对古代智慧在现代情境下应用的思考。

相关成语

1. 【危邦不入】 危:危险;邦:邦国,代指地方。局势不稳定的地方不要去。

相关词

1. 【危邦不入】 危:危险;邦:邦国,代指地方。局势不稳定的地方不要去。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【古人】 泛指古代的人。

4. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【智慧】 指人辨析判断和发明创造的能力人民的智慧|这要靠大家的智慧。

7. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。

8. 【风险】 可能发生的危险:担~|冒着~去搞试验。

相关查询

不知自量 不知自量 不知自量 不知纪极 不知纪极 不知纪极 不知纪极 不知纪极 不知纪极 不知纪极

最新发布

精准推荐

米字旁的字 黜陟幽明 包含征的成语 肝髓流野 目字旁的字 立候 罗帕 风字旁的字 四邻八舍 知遇之恩 游刃恢恢 丶字旁的字 磨乾轧坤 杂引 歺字旁的字 包含绩的成语 大风之歌 包含嬖的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词