时间: 2025-06-22 13:54:32
经过长时间的训练,现在他修理这台机器已经手到擒来。
最后更新时间:2024-08-21 08:47:24
句子时态为现在时,表示当前的状态。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
句子描述了一个人通过长时间的训练,现在能够轻松修理某台机器。这可能发生在技术培训、工作环境或个人爱好等情境中。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的技能或表达对其能力的认可。语气积极,传达了对个人努力的肯定。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
手到擒来是一个中文成语,源自古代的捕猎活动,比喻做事轻松自如。这个成语体现了中文文化中对技能和效率的重视。
英文翻译:"After long training, he now fixes this machine with ease."
日文翻译:"長時間の訓練を経て、彼は今ではこの機械を修理するのが簡単になりました。"
德文翻译:"Nach langem Training kann er diese Maschine jetzt mühelos reparieren."
在英文、日文和德文中,都保留了原句的意思,即通过长时间的训练,某人现在能够轻松修理机器。每种语言都选择了合适的词汇和结构来传达这一信息。
在不同的语言和文化中,“手到擒来”这个成语可能需要解释或用更直白的表达来替代,以确保非中文母语者能够理解其含义。在翻译时,选择“with ease”、“簡単になりました”和“mühelos”等表达,都是为了传达“轻松自如”的概念。
1. 【手到擒来】 擒:捉。原指作战一下子就能把敌人捉拿过来,后比喻做事有把握,不费力就做好了。