最后更新时间:2024-08-12 04:04:47
语法结构分析
句子:“在扶贫工作中,许多干部公耳忘私,深入贫困地区,帮助群众脱贫致富。”
- 主语:许多干部
- 谓语:公耳忘私,深入贫困地区,帮助群众脱贫致富
- 宾语:群众
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 扶贫工作:指帮助贫困地区和贫困人口改善生活条件,实现可持续发展的活动。
- 干部:指在政府或组织中担任一定职务的人员。
- 公耳忘私:形容人为了公共利益而忘记个人得失。
- 深入:指深入到某个地方或领域。
- 贫困地区:指经济条件较差,生活水平较低的地区。
- 帮助:指给予支持或援助。
- 脱贫致富:指从贫困状态转变为富裕状态。
语境理解
- 特定情境:这句话描述的是在扶贫工作中,干部们为了公共利益而忘我工作,深入到贫困地区帮助当地群众改善生活,实现脱贫致富的目标。
- 文化背景:在**,扶贫工作是国家发展战略的重要组成部分,体现了社会主义核心价值观中的公平正义和共同富裕。
语用学研究
- 使用场景:这句话可能出现在政府报告、新闻报道、教育材料等场合,用以赞扬干部们的奉献精神和工作成效。
- 礼貌用语:句子本身是一种肯定和赞扬的表达,体现了对干部工作的尊重和认可。
书写与表达
- 不同句式:
- 许多干部在扶贫工作中公耳忘私,深入贫困地区,帮助群众实现脱贫致富。
- 在扶贫工作中,干部们忘我工作,深入贫困地区,助力群众脱贫致富。
文化与*俗
- 文化意义:“公耳忘私”体现了**传统文化中的集体主义精神和对公共利益的重视。
- 相关成语:“舍己为人”、“无私奉献”等成语与“公耳忘私”有相似的含义。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In the fight against poverty, many cadres are selfless and dedicated, going deep into impoverished areas to help the masses escape poverty and achieve prosperity.
- 日文翻译:貧困との闘いの中で、多くの幹部は自己を忘れ、貧困地域に深く入り込み、大衆が貧困から脱却し、繁栄を実現するのを助けています。
- 德文翻译:Im Kampf gegen den Hunger arbeiten viele Beamte selbstlos und engagiert, indem sie tief in die armen Gebiete eindringen, um die Menschen dabei zu helfen, aus der Armut herauszukommen und Wohlstand zu erreichen.
翻译解读
- 重点单词:
- selfless (英) / 自己を忘れる (日) / selbstlos (德):无私的
- dedicated (英) / 貧困地域に深く入り込む (日) / engagiert (德):投入的
- escape poverty (英) / 貧困から脱却する (日) / aus der Armut herauskommen (德):脱贫
- achieve prosperity (英) / 繁栄を実現する (日) / Wohlstand erreichen (德):致富
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在关于**扶贫工作的报道或文献中,强调干部们在扶贫工作中的重要作用和贡献。
- 语境:在全球范围内,扶贫工作是一个重要议题,这句话体现了**在扶贫领域的努力和成就。