时间: 2025-06-17 16:31:22
这个团队的决策效率低,主要是因为领导好谋无决,无法迅速做出决定。
最后更新时间:2024-08-16 04:46:57
句子:“这个团队的决策效率低,主要是因为领导好谋无决,无法迅速做出决定。”
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
句子在特定情境中描述了一个团队决策效率低下的原因,即领导虽然善于谋划但缺乏决断力。这种描述可能出现在管理学、团队建设或组织行为学的讨论中。
句子在实际交流中可能用于批评或分析某个团队的决策过程。使用时需要注意语气和场合,避免过于直接的批评,可以采用更委婉或建设性的表达方式。
尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“好谋无决”是一个成语,形容人善于谋划但缺乏决断力。这个成语在**文化中常用来批评那些思虑过多而行动迟缓的人。
英文翻译:The decision-making efficiency of this team is low, primarily because the leader is good at planning but lacks decisiveness, unable to make decisions quickly.
日文翻译:このチームの意思決定効率が低いのは、主にリーダーが計画は上手だが決断力に欠け、迅速に決定を下すことができないためです。
德文翻译:Die Entscheidungsfindungseffizienz dieses Teams ist niedrig, hauptsächlich, weil der Leiter gut plant, aber Entschlossenheit fehlt und nicht schnell Entscheidungen treffen kann.
句子在上下文中可能用于分析团队管理的问题,特别是在需要快速决策的环境中。语境可能涉及企业管理、项目管理或团队建设等领域。
1. 【好谋无决】 好:喜爱,善于;谋:策划,思考。对问题思考策划得多,但却不能或不善于作出判断或决断。