天安字典

时间: 2025-05-03 02:54:41

句子

对床风雨的夜晚,我们互相安慰,共同度过了难关。

意思

最后更新时间:2024-08-16 20:19:09

语法结构分析

句子:“对床风雨的夜晚,我们互相安慰,共同度过了难关。”

  • 主语:我们
  • 谓语:互相安慰,共同度过了
  • 宾语:难关
  • 定语:对床风雨的夜晚(修饰“夜晚”)
  • 状语:对床风雨的夜晚(修饰整个句子,描述背景)

句子为陈述句,时态为过去时,描述了一个已经发生的**。

词汇学*

  • 对床风雨:形容夜晚风雨交加,可能比喻困难或挑战。
  • 夜晚:时间名词,指晚上。
  • 互相安慰:动词短语,表示彼此给予精神上的支持。
  • 共同:副词,表示一起。
  • 度过了:动词短语,表示成功克服。
  • 难关:名词,指困难或挑战。

语境理解

句子描述了一个在困难时期(风雨交加的夜晚),人们通过互相安慰和支持,共同克服了困难。这可能发生在朋友、家人或同事之间,强调团结和互助的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个具体的困难时期,或者作为一种比喻,强调在逆境中团结一致的重要性。语气的变化可能取决于说话者的情感状态,可能是安慰、鼓励或回忆。

书写与表达

  • “在那个风雨交加的夜晚,我们彼此扶持,一起克服了困难。”
  • “面对风雨的考验,我们相互慰藉,共同迈过了难关。”

文化与*俗

  • 对床风雨:可能源自**古代文学,形容困难或挑战。
  • 互相安慰:在**文化中,强调人际关系中的互助和支持。

英/日/德文翻译

  • 英文:On a stormy night, we comforted each other and overcame the difficulties together.
  • 日文:嵐の夜、私たちはお互いを慰め合い、困難を共に乗り越えました。
  • 德文:An einem stürmischen Abend haben wir einander getröstet und die Schwierigkeiten gemeinsam überwunden.

翻译解读

  • 英文:强调了夜晚的风雨和共同克服困难的行动。
  • 日文:使用了“慰め合い”来表达互相安慰,强调了团结和支持。
  • 德文:使用了“getröstet”来表达安慰,强调了共同克服困难的决心。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的困难时期,或者作为一种比喻,强调在逆境中团结一致的重要性。语境可能包括朋友、家人或同事之间的互助和支持,以及在困难时期保持积极态度的文化价值观。

相关成语

1. 【对床风雨】 指亲友或兄弟久别重逢,在一起亲切交谈。同“对床夜雨”。

相关词

1. 【互相】 副词,表示彼此同样对待的关系~尊重 ㄧ~帮助ㄧ~支持。

2. 【夜晚】 时间词。夜间;晚上。

3. 【安慰】 使心情安适:~病人|你要多~~他,叫他别太难过;因精神上得到满足而心情安适:有女儿在身边,她感到很~。

4. 【对床风雨】 指亲友或兄弟久别重逢,在一起亲切交谈。同“对床夜雨”。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【难关】 难以通过的关口。比喻不易克服的困难。

相关查询

无影无形 无影无形 无影无形 无影无形 无形无影 无形无影 无形无影 无形无影 无形无影 无形无影

最新发布

精准推荐

形影自吊 首字旁的字 声闻九皋 臁疮 篷帆 有狄 户字头的字 仁洽 柴榗 广字头的字 心字底的字 髟字旁的字 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 豁然雾解 人以群分 以日继夜

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词