时间: 2025-04-30 12:45:28
他因为生意失败,晚上回家后捣枕槌床,心情沉重。
最后更新时间:2024-08-22 02:46:15
句子:“他因为生意失败,晚上回家后捣枕槌床,心情沉重。”
时态:一般现在时(假设描述的是当前或一般情况) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一个人因为生意失败而感到极度沮丧,以至于晚上回家后表现出明显的情绪反应。这种描述在**文化中较为常见,反映了个人对失败的敏感和对家庭隐私的重视。
在实际交流中,这样的句子可能用于描述某人的困境,或者作为对某人情绪状态的同情表达。语气的变化(如同情、安慰)会影响句子的实际效果。
“捣枕槌床”是一个形象的表达,源自**古代文学,用以描述极度悲伤或愤怒时的行为。这反映了文化中对情绪表达的传统方式。
英文翻译:He, because of business failure, returns home at night and beats the pillow and bed, feeling heavy-hearted.
日文翻译:彼は商売に失敗して、夜帰宅後、枕とベッドを叩き、心が重くなっている。
德文翻译:Er, wegen eines Geschäftsschadens, kommt nachts nach Hause und schlägt auf Kissen und Bett ein, fühlt sich schwer bewegt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【捣枕槌床】 烦躁,无奈,气愤或悲痛的样子。形容辗转难以入睡。