时间: 2025-06-19 03:20:22
他在辩论赛中临机制胜,用有力的论据击败了对手。
最后更新时间:2024-08-09 15:03:16
句子:“他在辩论赛中临机制胜,用有力的论据击败了对手。”
句子为简单陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了在辩论赛中,某人通过灵活应对和强有力的论据战胜了对手。这种情境通常出现在正式的辩论比赛或讨论中,强调策略和论据的重要性。
句子在实际交流中可能用于描述某人在辩论或争论中的胜利,强调其策略和论据的有效性。语气的变化可能影响听众对胜利者的看法,如强调“临机制胜”可能让人觉得胜利者聪明机智。
不同句式表达:
句子中的“临机制胜”和“有力的论据”体现了辩论文化中对策略和论据的重视。在**文化中,辩论常被视为智力和口才的体现,强调逻辑和说服力。
英文翻译:He won by improvisation in the debate competition, defeating his opponent with strong arguments.
日文翻译:彼は討論大会で臨機応変に勝ち、強力な論拠で相手を打ち負かした。
德文翻译:Er gewann durch Improvisation im Debattenwettbewerb und besiegte seinen Gegner mit starken Argumenten.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【临机制胜】 临到机会来时能以谋略取胜。形容机灵聪慧。