天安字典

时间: 2025-05-02 05:32:38

句子

面对困难,他总是意气激昂,从不轻言放弃。

意思

最后更新时间:2024-08-21 03:12:30

1. 语法结构分析

句子:“面对困难,他总是意气激昂,从不轻言放弃。”

  • 主语:他
  • 谓语:总是意气激昂,从不轻言放弃
  • 状语:面对困难

这个句子是一个陈述句,描述了主语“他”在面对困难时的态度和行为。时态为一般现在时,表示一种*惯性或普遍性的行为。

2. 词汇学*

  • 面对困难:表示遇到挑战或问题。
  • 意气激昂:形容情绪高涨,充满斗志。
  • 从不轻言放弃:表示总是坚持到底,不轻易放弃。

同义词扩展

  • 面对困难:应对挑战、遭遇问题
  • 意气激昂:斗志昂扬、精神振奋
  • 从不轻言放弃:坚持不懈、永不言败

3. 语境理解

这个句子描述了一个人在面对困难时的积极态度和坚定决心。在特定的情境中,如工作、学*或生活中遇到挑战时,这种态度是非常重要的。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中可以用来自我激励或鼓励他人。它传达了一种积极向上的态度,可以增强团队的凝聚力和个人的自信心。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他从不轻言放弃,总是意气激昂面对困难。
  • 面对困难时,他总是充满斗志,从不轻易放弃。

. 文化与

这个句子体现了中华文化中推崇的坚韧不拔和勇往直前的精神。相关的成语如“锲而不舍”、“百折不挠”也传达了类似的意义。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Facing difficulties, he is always spirited and never gives up easily.

日文翻译:困難に直面しても、彼はいつも意気込みが高く、簡単にあきらめない。

德文翻译:Im Angesicht von Schwierigkeiten ist er immer beflügelt und gibt nie leichtfertig auf.

重点单词

  • spirited (英) / 意気込み (日) / beflügelt (德):充满斗志的
  • never gives up easily (英) / 簡単にあきらめない (日) / nie leichtfertig aufgibt (德):不轻易放弃

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的积极态度和坚定决心。
  • 日文翻译使用了“意気込み”来表达“意气激昂”,强调了情绪的高涨。
  • 德文翻译使用了“beflügelt”来表达“意气激昂”,传达了受到鼓舞的状态。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言中,这个句子都传达了面对困难时的积极态度和坚持不懈的精神,符合各自文化中对坚韧和勇气的推崇。

相关成语

1. 【意气激昂】 意气:意志和气概。形容精神振奋,气概豪迈。

相关词

1. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

2. 【意气激昂】 意气:意志和气概。形容精神振奋,气概豪迈。

3. 【放弃】 丢掉(原有的权利、主张、意见等)~阵地ㄧ工作离不开,他只好~了这次进修的机会。

相关查询

星牖月窗 星牖月窗 星牖月窗 星牖月窗 星牖月窗 星火燎原 星火燎原 星火燎原 星火燎原 星火燎原

最新发布

精准推荐

狗续侯冠 中坐 孔鸾 抚膺顿足 跌跌滚滚 桴炭 匸字旁的字 龙字旁的字 鳏寡惸独 田字旁的字 鼓胀 刀字旁的字 靑字旁的字 谦让未遑 圭角不露 包含旰的词语有哪些 支开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词