时间: 2025-06-17 05:25:17
在任何关系中,推诚待物都是维持和谐的基础。
最后更新时间:2024-08-22 05:09:48
句子:“在任何关系中,推诚待物都是维持和谐的基础。”
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
这句话强调在任何关系中,真诚是维持关系和谐的根本。无论是在个人关系、工作关系还是国际关系中,真诚都是不可或缺的。
这句话在实际交流中可以用来说明真诚的重要性,尤其是在需要建立或维护某种关系时。它可以用作建议、劝告或总结。
不同句式表达:
这句话体现了传统文化中“以诚为本”的价值观。在文化中,真诚被视为人际交往的重要原则,与“诚信”、“忠厚”等价值观紧密相关。
英文翻译:In any relationship, sincerity is the foundation for maintaining harmony.
日文翻译:どんな関係でも、誠実さは調和を維持する基盤です。
德文翻译:In jeder Beziehung ist Aufrichtigkeit die Grundlage für das Aufrechterhalten von Harmonie.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【推诚待物】 拿出真心对待别人。
1. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。
2. 【关系】 事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~|这个电门跟那盏灯没有~;人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~|~户|夫妻~|军民~|社会~;对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟“没有、有”连用):这一点很有~|没有~,修理修理照样儿能用;泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止;表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~;关联;牵涉:石油是~到国计民生的重要物资。
3. 【基础】 建筑物的根脚;事物发展的根本或起点:~知识|在原有的~上提高。
4. 【推诚待物】 拿出真心对待别人。
5. 【维持】 维系;保持; 维护;帮助; 主持;保持。