天安字典

时间: 2025-05-02 08:02:37

句子

自从他们分手后,空气中弥漫着云愁雨怨的气氛。

意思

最后更新时间:2024-08-10 01:08:02

语法结构分析

句子:“自从他们分手后,空气中弥漫着云愁雨怨的气氛。”

  • 主语:“空气中”
  • 谓语:“弥漫着”
  • 宾语:“云愁雨怨的气氛”
  • 状语:“自从他们分手后”

句子时态为现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。句型为陈述句。

词汇分析

  • 自从:表示从某个时间点开始。
  • 他们:代词,指代特定的一群人。
  • 分手:动词,表示结束恋爱关系。
  • 空气:名词,这里比喻为环境或氛围。
  • 弥漫:动词,表示充满或遍布。
  • 云愁雨怨:成语,形容气氛沉重、忧郁。
  • 气氛:名词,指环境中的情感或情绪状态。

语境分析

句子描述了一对恋人分手后,周围环境(空气中)充满了忧郁和悲伤的气氛。这种描述通常用于文学作品中,用以增强情感表达和氛围营造。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述分手后的情感状态或周围人的感受。它传达了一种深沉的情感,可能用于文学作品、个人日记或情感交流中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “分手后,他们的周围充满了云愁雨怨的气氛。”
  • “自从他们结束关系,忧郁的气氛便弥漫在空气中。”

文化与*俗

  • 云愁雨怨:这个成语源自**传统文化,常用于形容天气阴沉或人的心情忧郁。
  • 分手:在**文化中,分手通常被视为一件严肃的事情,可能会引起家庭和社会的关注。

英/日/德文翻译

  • 英文:Since they broke up, an atmosphere of melancholy and resentment has been lingering in the air.
  • 日文:彼らが別れて以来、空気中には憂愁と怨恨の雰囲気が漂っている。
  • 德文:Seit sie sich getrennt haben, liegt eine Atmosphäre von Melancholie und Groll in der Luft.

翻译解读

  • 英文:强调了分手后的持续影响和情感状态。
  • 日文:使用了“漂う”来表达气氛的弥漫,更具有诗意。
  • 德文:使用了“liegt”来描述气氛的存在,传达了一种静态的感觉。

上下文和语境分析

句子可能在描述一段感情的结束及其对周围人的影响。在文学作品中,这种描述有助于构建故事的情感基调和人物的心理状态。在实际交流中,这种表达可能用于分享个人经历或感受。

相关成语

1. 【云愁雨怨】 喻指离情别愁。

相关词

1. 【云愁雨怨】 喻指离情别愁。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【分手】 别离;分开我要往北走了,咱们在这儿~吧ㄧ他们两人合不到一起,早分了手。

4. 【气氛】 指显示吉凶的云气; 指特定环境中给人强烈感觉的景象或情调。

5. 【空气】 构成地球周围大气的气体。无色,无味,主要成分是氮气和氧气,还有极少量的氡、氦、氖、氩、氪、氙等惰性气体和水蒸气、二氧化碳等; 气氛学习~浓厚ㄧ不要人为地制造紧张~。

6. 【自从】 介词。表示时间的起点; 跟从自己;自随。

相关查询

斩将夺旗 斩将夺旗 斩将夺旗 斩将夺旗 斩头沥血 斩头沥血 斩头沥血 斩头沥血 斩头沥血 斩头沥血

最新发布

精准推荐

火字旁的字 说到曹操,曹操就到 国将不国 脾肉之叹 旋生旋灭 忽结尾的词语有哪些 弃智遗身 歇歨 虫字旁的字 肥头大面 山字旁的字 门字框的字 概举 凵字底的字 解豁 温德米尔夫人的扇子 批开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词