天安字典

时间: 2025-05-02 15:54:23

句子

经过自然灾害的侵袭,这里变成了剩山残水的景象。

意思

最后更新时间:2024-08-12 21:47:14

1. 语法结构分析

句子:“经过自然灾害的侵袭,这里变成了剩山残水的景象。”

  • 主语:这里
  • 谓语:变成了
  • 宾语:剩山残水的景象
  • 状语:经过自然灾害的侵袭

句子为陈述句,描述了一个过去发生的动作(自然灾害的侵袭)导致的结果(这里变成了剩山残水的景象)。

2. 词汇学*

  • 经过:表示通过或经历某事。
  • 自然灾害:指自然界发生的对人类生活和财产造成损害的**,如地震、洪水等。
  • 侵袭:指突然且猛烈的攻击或影响。
  • 这里:指示代词,指代某个地点。
  • 变成:表示状态或性质的转变。
  • 剩山残水:形容自然景观遭受破坏后的残破景象。
  • 景象:指所看到的场景或画面。

3. 语境理解

句子描述了一个地点在经历自然灾害后的悲惨景象。这种描述常用于表达对自然灾害破坏力的感慨和对受灾地区的同情。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于新闻报道、灾害后的描述、文学作品等场景。其效果在于传达灾害的严重性和对受灾地区的关注。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 自然灾害的侵袭使得这里呈现出剩山残水的景象。
  • 这里因自然灾害的侵袭而变成了剩山残水的景象。

. 文化与

“剩山残水”这个表达蕴含了**传统文化中对自然美景的赞美和对自然灾害破坏力的感慨。这个成语常用于文学作品中,表达对自然景观的惋惜。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the onslaught of natural disasters, this place has turned into a scene of desolate mountains and residual waters.
  • 日文翻译:自然災害の襲撃を受けて、ここは荒れ果てた山と残された水の景色に変わった。
  • 德文翻译:Nach der Invasion von Naturkatastrophen hat sich dieser Ort in eine Szene von verwüsteten Bergen und übrig gebliebenen Gewässern verwandelt.

翻译解读

  • 英文:强调了自然灾害的猛烈(onslaught)和景象的残破(desolate)。
  • 日文:使用了“襲撃”(袭击)和“荒れ果てた”(荒废的)来传达灾害的严重性。
  • 德文:使用了“Invasion”(入侵)和“verwüsteten”(被破坏的)来描述灾害的影响。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,自然灾害的描述都带有强烈的情感色彩,强调了人类在自然面前的脆弱和对自然美景的怀念。

相关成语

1. 【剩山残水】 残破的山河。多形容亡国后的或经过变乱后的土地景物。也比喻未被消除而剩下来的事物。

相关词

1. 【侵袭】 侵入袭击;侵扰袭击。

2. 【剩山残水】 残破的山河。多形容亡国后的或经过变乱后的土地景物。也比喻未被消除而剩下来的事物。

3. 【景象】 现象;状况:太平~|一派欣欣向荣的~。

4. 【自然灾害】 水、旱、病、虫、鸟、兽、风、雹、霜冻、地震等自然现象造成的灾害。

相关查询

叠嶂层峦 叠嶂层峦 叠嶂层峦 叠嶂层峦 叠见层出 叠见层出 叠见层出 叠见层出 叠见层出 叠见层出

最新发布

精准推荐

甘字旁的字 骈死 角字旁的字 桐乳 玉楼受诏 比葫芦画瓢 送往迎来 鬼字旁的字 柳宠花迷 毛头毛脑 骨字旁的字 校结尾的词语有哪些 婉佞 经史子集 侮结尾的词语有哪些 乙字旁的字 共结尾的词语有哪些 雄振

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词