天安字典

时间: 2025-05-04 11:06:36

句子

婚礼上,新郎新娘喜气洋洋地接受亲友的祝福。

意思

最后更新时间:2024-08-15 02:56:43

语法结构分析

句子:“婚礼上,新郎新娘喜气洋洋地接受亲友的祝福。”

  • 主语:新郎新娘
  • 谓语:接受
  • 宾语:亲友的祝福
  • 状语:婚礼上、喜气洋洋地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 婚礼:指结婚仪式,是一个重要的社会活动。
  • 新郎新娘:指结婚的男女双方。
  • 喜气洋洋:形容非常高兴和愉快的样子。
  • 接受:指收下或接纳。
  • 亲友:指亲戚和朋友。
  • 祝福:指对某人表示良好的愿望。

语境理解

句子描述了一个婚礼场景,新郎新娘在婚礼上接受亲友的祝福,表达了喜庆和祝福的氛围。这种场景在许多文化中都是重要的社会*俗。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述婚礼的喜庆场面,传达了祝福和喜悦的情感。在不同的语境中,可能会有不同的语气和隐含意义。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在婚礼上,亲友的祝福被新郎新娘喜气洋洋地接受。
  • 新郎新娘在婚礼上喜气洋洋地接受了亲友的祝福。

文化与*俗

婚礼在许多文化中都是一个重要的仪式,代表着两个人的结合和社会的认可。在*文化中,婚礼通常伴随着各种传统俗和仪式,如敬茶、交换戒指等。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the wedding, the bride and groom happily receive the blessings from their relatives and friends.
  • 日文:結婚式で、新郎新婦は喜びに満ちて親戚や友人からの祝福を受け取る。
  • 德文:Bei der Hochzeit nehmen der Bräutigam und die Braut fröhlich die Segenswünsche ihrer Verwandten und Freunde entgegen.

翻译解读

  • 英文:强调了婚礼的场景和新郎新娘的喜悦。
  • 日文:使用了“喜びに満ちて”来表达新郎新娘的喜悦。
  • 德文:使用了“fröhlich”来描述新郎新娘的快乐状态。

上下文和语境分析

句子在婚礼的上下文中,强调了新郎新娘的喜悦和亲友的祝福,传达了一种积极和欢乐的氛围。在不同的文化和社会*俗中,婚礼的庆祝方式和意义可能有所不同。

相关成语

1. 【喜气洋洋】 洋洋:得意的样子。充满了欢喜的神色或气氛。

相关词

1. 【亲友】 亲戚朋友; 亲密的朋友; 亲热友爱。

2. 【喜气洋洋】 洋洋:得意的样子。充满了欢喜的神色或气氛。

3. 【婚礼】 结婚仪式举行~。

4. 【祝福】 除夕祭祀天地,请求赐福。也泛指祈神赐福或祝人平安幸福晚上祝福,全家都要参加|为你祝福; 短篇小说。鲁迅作。1924年发表。祥林嫂经历两次丧夫、儿子惨死等一连串灾祸的袭击,并以所谓命不好而遭到周围人们的鄙视,精神木然,最后被帮佣的东家赶出,沦为乞丐,冻毙于街头。作品反映了封建宗法制度和礼教对劳动妇女的迫害,具有强烈的批判性。

相关查询

ED ED ED ED ED ED ECFA ECFA ECFA ECFA

最新发布

精准推荐

招之即来 演迪 五大三粗 由以 高字旁的字 骑曹不记马 歹字旁的字 捉衿露肘 轶民 包含慢的词语有哪些 牛字旁的字 夕字旁的字 刀字旁的字 素冯几 骨董行 迪结尾的词语有哪些 许由洗耳 城结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词