天安字典

时间: 2025-07-29 22:36:32

句子

他总是喜欢在别人工作时指手画脚,让人很反感。

意思

最后更新时间:2024-08-21 23:15:38

1. 语法结构分析

句子:“他总是喜欢在别人工作时指手画脚,让人很反感。”

  • 主语:他
  • 谓语:喜欢
  • 宾语:(无明确宾语,但有间接宾语“别人”和直接宾语“指手画脚”)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 总是:副词,表示一贯的行为或状态。
  • 喜欢:动词,表示对某事物的喜爱或偏好。
  • :介词,表示时间或地点。
  • 别人:代词,指其他人。
  • 工作:动词,表示从事职业活动。
  • :名词,表示时间。
  • 指手画脚:成语,形容说话时手脚动作过多,多用于贬义,表示多管闲事或不恰当的干预。
  • :动词,表示使某人做某事。
  • :名词,指个体。
  • :副词,表示程度。
  • 反感:形容词,表示对某事物感到不愉快或厌恶。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个人在别人工作时的行为,这种行为引起了别人的反感。这可能发生在工作环境、学*环境或其他需要专注的场合。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于批评某人的行为,或者在讨论工作环境中的不适当行为时提及。
  • 礼貌用语:如果需要表达同样的意思但更委婉,可以说“他有时会在别人工作时提供不必要的帮助,这可能会让人感到不适。”

5. 书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “他经常在别人工作时过多干预,这种行为令人不悦。”
    • “别人工作时,他总是喜欢插手,这让人感到反感。”

. 文化与

  • “指手画脚”这个成语在**文化中常用来形容多管闲事或不恰当的干预,反映了社会对个人行为界限的期待。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always likes to interfere when others are working, which is quite annoying.

  • 日文翻译:彼はいつも他人が働いている時に口出しをして、とても迷惑だ。

  • 德文翻译:Er hat immer Lust, sich einzumischen, wenn andere arbeiten, was ziemlich nervig ist.

  • 重点单词

    • interfere(干涉)
    • annoying(令人讨厌的)
    • 迷惑(日文,迷惑)
    • nervig(德文,令人讨厌的)
  • 翻译解读

    • 英文翻译中使用了“interfere”来表达“指手画脚”的意思,而“annoying”则准确传达了“反感”的情感。
    • 日文翻译中使用了“口出しをする”来表达“指手画脚”,而“迷惑”则表达了“反感”。
    • 德文翻译中使用了“sich einmischen”来表达“指手画脚”,而“nervig”则表达了“反感”。
  • 上下文和语境分析

    • 在不同的语言中,表达相同意思的词汇和结构可能有所不同,但都能准确传达原句的情感和意图。

相关成语

1. 【指手画脚】 指说话时做出各种动作。形容说话时放肆或得意忘形

相关词

1. 【别人】 另外的人:家里只有母亲和我,没有~。

2. 【反感】 反对或不满的情绪你这样说话容易引起他们的~。

3. 【指手画脚】 指说话时做出各种动作。形容说话时放肆或得意忘形

相关查询

如不胜衣 如不胜衣 如不胜衣 如不胜衣 如不胜衣 如不胜衣 如不胜衣 如不胜衣 如不胜衣 如临大敌

最新发布

精准推荐

麥字旁的字 弗开头的词语有哪些 秃宝盖的字 玉字旁的字 歹字旁的字 馬字旁的字 力倍功半 惶悚不安 尤红殢翠 败井颓垣 平状 角头巾 风烟 包含葬的词语有哪些 通前彻后 林芳 扇结尾的词语有哪些 长此以往

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词