天安字典

时间: 2025-07-29 21:19:24

句子

为了应对财政危机,政府不得不采取急敛暴征的措施。

意思

最后更新时间:2024-08-20 18:14:58

语法结构分析

句子:“为了应对财政危机,政府不得不采取急敛暴征的措施。”

  • 主语:政府
  • 谓语:采取
  • 宾语:措施
  • 状语:为了应对财政危机、不得不
  • 定语:急敛暴征的

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 为了应对:表示目的或原因,常用于引出某种行动的背景或动机。
  • 财政危机:指国家或地区的财政状况严重恶化,通常涉及财政赤字、债务危机等问题。
  • 政府:国家的行政管理机构。
  • 不得不:表示被迫或无奈,强调行动的必要性。
  • 采取:选择或决定实施某种行动或措施。
  • 急敛暴征:形容政府在财政危机时采取的紧急且严厉的征税措施,通常带有负面含义。
  • 措施:为解决问题或达成目标而采取的具体行动。

语境理解

句子描述了政府在面临财政危机时采取的紧急且严厉的征税措施。这种措施通常是在财政状况严重恶化,常规手段无法解决问题时采取的。这种做法可能会引起社会不满或抗议,因为它可能加重民众的负担。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于批评政府的财政政策,表达对政府在财政危机时采取严厉措施的不满。语气可能带有批评或担忧的色彩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 政府在财政危机的压力下,被迫实施了急敛暴征的措施。
  • 面对财政危机,政府别无选择,只能采取急敛暴征的措施。

文化与*俗

句子中“急敛暴征”反映了政府在财政危机时的紧急应对措施,这种做法在历史上并不罕见。在**历史上,政府在财政困难时常采取类似的严厉征税措施,这些措施往往伴随着社会动荡和民众不满。

英/日/德文翻译

  • 英文:To cope with the fiscal cr****, the government had no choice but to adopt harsh and excessive taxation measures.
  • 日文:財政危機に対処するために、政府は急激で過剰な課税措置を取らざるを得なかった。
  • 德文:Um mit der Finanzkrise fertigzuwerden, musste die Regierung zwangsläufig harte und übermäßige Steuermaßnahmen ergreifen.

翻译解读

  • 英文:句子强调了政府在财政危机中的无奈和采取的严厉措施。
  • 日文:句子表达了政府在财政危机中的被迫状态和采取的紧急措施。
  • 德文:句子突出了政府在财政危机中的必要性和采取的过度措施。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于讨论政府的财政政策,特别是在财政危机时期。这种措施可能会引起社会各界的关注和讨论,因为它涉及到民众的利益和政府的责任。在不同的文化和社会背景下,人们对这种措施的接受程度和反应可能会有所不同。

相关成语

1. 【急敛暴征】 严急而苛猛的赋税。

相关词

1. 【急敛暴征】 严急而苛猛的赋税。

2. 【措施】 针对某种情况而采取的处理办法(用于较大的事情):计划已经订出,~应该跟上。

3. 【采取】 选择施行(某种方针、政策、措施、手段、形式、态度等):~守势|~紧急措施;取:~指纹。

相关查询

好女不穿嫁时衣 好女不穿嫁时衣 好女不穿嫁时衣 好女不穿嫁时衣 好女不穿嫁时衣 好女不穿嫁时衣 好女不穿嫁时衣 好女不穿嫁时衣 好大喜功 好大喜功

最新发布

精准推荐

包含境的成语 青海马 温文儒雅 霜露之辰 掠影浮光 九鼎不足为重 遐怪 肆结尾的词语有哪些 镸字旁的字 艸字旁的字 角字旁的字 平讨 绞丝旁的字 包含枯的词语有哪些 民淳俗厚 閠字旁的字 腊日 不吐不茹

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词