天安字典

时间: 2025-07-29 15:41:47

句子

火灾现场,浓烟和尘头大起,消防员正在紧急救援。

意思

最后更新时间:2024-08-16 23:30:42

语法结构分析

句子:“[火灾现场,浓烟和尘头大起,消防员正在紧急救援。]”

  • 主语:消防员
  • 谓语:正在紧急救援
  • 宾语:无明确宾语,但可以理解为“火灾现场”或“受困人员”
  • 时态:现在进行时,表示动作正在进行中
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 火灾现场:指发生火灾的具体地点
  • 浓烟:大量且密集的烟雾
  • 尘头大起:形容灰尘飞扬,这里可能指火灾引起的灰尘
  • 消防员:专门负责灭火和救援的人员
  • 正在紧急救援:表示消防员正在进行紧急的救援行动

语境理解

  • 句子描述了一个紧急的火灾现场情况,强调了消防员的紧急救援行动。
  • 这种描述常见于新闻报道或紧急情况通报中,强调情况的紧迫性和消防员的英勇行为。

语用学分析

  • 使用场景:新闻报道、紧急广播、现场报道等
  • 效果:传达紧急情况,引起公众关注,强调救援行动的紧迫性
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但强调了消防员的职业精神和责任感

书写与表达

  • 可以改写为:“在火灾现场,浓烟滚滚,消防员们正紧急展开救援行动。”
  • 或者:“火灾现场浓烟弥漫,消防员们正在全力以赴进行救援。”

文化与*俗

  • 在**文化中,消防员被视为英雄,他们的勇敢和牺牲精神受到广泛尊重。
  • 火灾现场的描述也反映了社会对紧急救援工作的重视和依赖。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the fire scene, thick smoke and dust are rising, and firefighters are urgently conducting rescue operations.
  • 日文:火災現場では、濃い煙と塵が立ち上がり、消防士たちが緊急救助活動を行っています。
  • 德文:Am Brandherd steigt dichte Rauch und Staub auf, und Feuerwehrleute führen dringend Rettungsarbeiten durch.

翻译解读

  • 英文:强调了火灾现场的紧急情况和消防员的紧急救援行动。
  • 日文:使用了“濃い煙”和“塵が立ち上がり”来描述火灾现场的严重性,同时强调了消防员的紧急救助活动。
  • 德文:使用了“dichte Rauch”和“Staub auf”来描述火灾现场的情况,同时强调了消防员的紧急救援工作。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在新闻报道或紧急情况通报中,用于描述火灾现场的紧急情况和消防员的救援行动。
  • 这种描述有助于公众了解现场情况,增强对救援工作的认识和支持。

相关成语

1. 【尘头大起】 指一团团的灰尘高高扬起。

相关词

1. 【尘头大起】 指一团团的灰尘高高扬起。

2. 【救援】 援救。

3. 【紧急】 必须立即采取行动、不容许拖延的:~集合|~措施|~关头|任务~|战事~。

相关查询

七伐 七众 七众 七众 七众 七众 七众 七众 七众 七众

最新发布

精准推荐

丿字旁的字 撒丫子 小黄鱼 捐生殉国 披布 包含措的词语有哪些 至字旁的字 山字旁的字 眼角眉梢 豆字旁的字 颓沱 老生常谈 包含预的词语有哪些 草字头的字 弃瑕忘过 蛮夷 眶睫间

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词