天安字典

时间: 2025-05-01 01:50:20

句子

这个季节的天气出云入泥,时而阳光明媚,时而阴雨连绵。

意思

最后更新时间:2024-08-12 13:36:26

语法结构分析

句子“这个季节的天气出云入泥,时而阳光明媚,时而阴雨连绵。”是一个复合句,由两个分句组成。

  • 主语:“这个季节的天气”
  • 谓语:“出云入泥”、“时而阳光明媚,时而阴雨连绵”
  • 宾语:无明显宾语,因为谓语是描述性的。

时态:一般现在时,表示当前季节的天气状况。

语态:主动语态。

句型:陈述句,描述一个事实或状态。

词汇学*

  • “出云入泥”:形容天气变化无常,从云层中出来,又陷入泥泞之中。
  • “时而”:表示有时候。
  • “阳光明媚”:形容阳光充足,天气晴朗。
  • “阴雨连绵”:形容连续的阴雨天气。

同义词扩展:

  • “出云入泥”:变幻莫测、反复无常
  • “阳光明媚”:晴朗、明朗
  • “阴雨连绵”:连绵不断、持续阴雨

语境理解

句子描述的是一个季节中天气多变的特征,可能在春季或秋季,这两个季节天气变化较为频繁。这种描述反映了自然界的变化无常,也可能是对生活或情感状态的一种隐喻。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来描述天气,也可以用来比喻人的情绪或生活状态的多变。语气的变化可能会影响听者对句子含义的理解,例如,如果语气带有无奈或感慨,可能表达了对这种多变状态的不满或无奈。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “这个季节的天气变化无常,有时阳光灿烂,有时阴雨绵绵。”
  • “在这个季节,天气时而晴朗,时而阴沉,如同出云入泥。”

文化与*俗

句子中没有明显的文化或*俗指向,但它反映了文化中对自然现象的细腻观察和描述。在文学中,天气常常被用来象征或比喻人的情感和命运。

英/日/德文翻译

英文翻译: "The weather in this season is unpredictable, shifting from sunny and bright to continuous overcast and rain."

日文翻译: 「この季節の天気は変わりやすく、時には陽気で明るいが、時には連続して曇りや雨である。」

德文翻译: "Das Wetter in dieser Jahreszeit ist unberechenbar, wechselt zwischen sonnig und hell und dauerhaft bewölkt und regnerisch."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意境和描述的细腻性,同时确保了目标语言的流畅性和自然性。

上下文和语境分析

句子可以放在描述季节变化的文本中,或者在讨论天气对人们情绪影响的对话中。它不仅仅是对天气的描述,也可能是对生活或情感波动的隐喻。

相关成语

1. 【出云入泥】 指自己一旦青云直上,便不惜将旧时朋友踩入泥中。比喻人情浇薄,世态炎凉

相关词

1. 【出云入泥】 指自己一旦青云直上,便不惜将旧时朋友踩入泥中。比喻人情浇薄,世态炎凉

2. 【天气】 指较短时间内阴、晴、风、雨、冷、暖等气象要素的综合状况。各地天气各不相同,此晴彼雨,此暖彼寒;即使在同一地区内,也会晴雨冷暖交替不停。由大气环流运动造成天气的变化。

3. 【季节】 一年里的某个有特点的时期:~性|农忙~|严寒~。

相关查询

不露锋铓 不露锋铓 不露锋铓 不露锋铓 不露锋铓 不露形色 不露形色 不露形色 不露形色 不露形色

最新发布

精准推荐

避国 愁畏 方字旁的字 顾访 斗粮 立功自赎 包含劫的成语 非字旁的字 善甲厉兵 撩蜂吃螫 死有余责 女字旁的字 耳字旁的字 包含漂的词语有哪些 包含青的词语有哪些 黹字旁的字 包结尾的词语有哪些 变生肘腋 绳枢瓮牖

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词