天安字典

时间: 2025-05-02 22:04:56

句子

在登山队里,队员们面对险峻的山路,彼此间的信任和依赖亲如兄弟。

意思

最后更新时间:2024-08-10 05:00:01

语法结构分析

  1. 主语:“队员们”
  2. 谓语:“面对”、“信任和依赖”
  3. 宾语:“险峻的山路”、“彼此间”
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 险峻的山路:形容山路非常陡峭、难以行走。
  2. 信任和依赖:表示队员们之间相互信任并依靠对方。
  3. 亲如兄弟:形容关系非常亲密,如同亲兄弟一般。

语境理解

  • 特定情境:登山队在高山上行走,面临困难和挑战。
  • 文化背景:在登山活动中,团队合作和相互信任是非常重要的。

语用学研究

  • 使用场景:描述登山队成员之间的紧密关系和团队精神。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但强调了团队精神和相互支持。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在登山队中,队员们面对险峻的山路,他们之间的信任和依赖如同亲兄弟。”
    • “队员们面对险峻的山路,在登山队里,他们彼此间的信任和依赖亲如兄弟。”

文化与*俗

  • 文化意义:登山文化中强调团队合作和相互支持。
  • 成语、典故:“亲如兄弟”是一个常用的成语,形容关系非常亲密。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the climbing team, the members face the rugged mountain paths, and the trust and reliance among them are as close as brothers.
  • 日文翻译:登山隊では、隊員たちは険しい山道に直面し、互いに信頼し合い、頼り合う関係が兄弟のようです。
  • 德文翻译:Im Bergsteigerteam stehen die Mitglieder den rauen Bergpfaden gegenüber, und das Vertrauen und die Abhängigkeit untereinander sind so eng wie zwischen Brüdern.

翻译解读

  • 重点单词
    • 险峻的山路:rugged mountain paths(英)、険しい山道(日)、rauen Bergpfaden(德)
    • 信任和依赖:trust and reliance(英)、信頼し合い、頼り合う(日)、Vertrauen und Abhängigkeit(德)
    • 亲如兄弟:as close as brothers(英)、兄弟のようです(日)、so eng wie zwischen Brüdern(德)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了登山队成员在面对困难时的团队精神和相互支持。
  • 语境:强调了在登山活动中,团队合作和相互信任的重要性。

相关成语

1. 【亲如兄弟】 象兄弟一样的亲密。多形容朋友的情谊深厚。

相关词

1. 【亲如兄弟】 象兄弟一样的亲密。多形容朋友的情谊深厚。

2. 【依赖】 依靠某种人或事物而不能自立或自给:~性|不~别人;指各个事物或现象互为条件而不可分离:工业和农业是互相~、互相支援的两大国民经济部门。

3. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

4. 【山路】 山间的道路:~崎岖。

5. 【险峻】 峻山高而陡。指山势高而险群山险峻难攀。

相关查询

口角春风 口角春风 口角春风 口角春风 口角春风 口角生风 口诛笔伐 口角生风 口诛笔伐 口角生风

最新发布

精准推荐

幼昧 近朱近墨 羃羃 糊涂账 蛮结尾的词语有哪些 星喷 丰神异彩 周任 趙然 高才大学 艮字旁的字 豕字旁的字 人字头的字 齐字旁的字 角字旁的字 兵不由将

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词