天安字典

时间: 2025-08-14 09:56:37

句子

在音乐界,这位新人歌手异军特起,凭借一首歌曲迅速走红。

意思

最后更新时间:2024-08-19 23:22:06

语法结构分析

句子:“在音乐界,这位新人歌手异军特起,凭借一首歌曲迅速走红。”

  • 主语:这位新人歌手
  • 谓语:异军特起、迅速走红
  • 宾语:无直接宾语,但“凭借一首歌曲”作为状语修饰“迅速走红”
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或事实
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 异军特起:形容突然出现并迅速获得成功的新人或新事物。
  • 凭借:依靠、依赖。
  • 迅速走红:快速获得知名度或成功。

语境理解

  • 句子描述了一位新人歌手在音乐界突然获得成功的情况。
  • 文化背景:音乐界的竞争激烈,新人能够迅速走红通常意味着其作品具有较高的质量和吸引力。

语用学分析

  • 使用场景:新闻报道、音乐评论、社交媒体等。
  • 效果:强调新人的突然成功,引起读者或听众的兴趣和关注。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 这位新人歌手在音乐界异军特起,凭借一首歌曲迅速走红。
    • 凭借一首歌曲,这位新人歌手在音乐界迅速走红,异军特起。
    • 在音乐界,这位新人歌手迅速走红,凭借一首歌曲异军特起。

文化与习俗

  • 文化意义:音乐界的“异军特起”通常指新人或新作品的突然成功,反映了社会对新鲜事物的关注和追捧。
  • 相关成语:一炮而红、一夜成名

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the music industry, this new singer has risen to prominence rapidly, thanks to a single song.
  • 日文翻译:音楽界で、この新人歌手は一曲で急速に有名になりました。
  • 德文翻译:In der Musikbranche ist dieser neue Sänger durch ein Lied schnell bekannt geworden.

翻译解读

  • 重点单词
    • 异军特起:risen to prominence rapidly(英文)、急速に有名になる(日文)、schnell bekannt geworden(德文)
    • 凭借:thanks to(英文)、一曲で(日文)、durch(德文)
    • 迅速走红:rapidly become popular(英文)、急速に有名になる(日文)、schnell bekannt geworden(德文)

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在介绍音乐界新人的文章或报道中,强调其突然的成功和影响力。
  • 语境可能包括对这位新人歌手的背景介绍、歌曲的特点分析以及其在音乐界的影响力评估。

相关成语

1. 【异军特起】 另组一支军队,自树一帜。比喻突然兴起的新生力量。亦作异军突起

相关词

1. 【凭借】 依靠;倚仗如果不凭借空气,鸟就永远不能飞到高空。

2. 【异军特起】 另组一支军队,自树一帜。比喻突然兴起的新生力量。亦作异军突起

3. 【新人】 新娶的妻子﹐对先前的妻子而言; 指新得的姬妾; 新嫁的丈夫﹐对先前的丈夫而言; 新娘; 兼指新郎新娘; 新出现的人物; 具有新的道德品质的人; 指有所创新的人物; 人类学名词。"古人"阶段以后的人类。包括从更新世晩期的化石人类克罗马努人直到现代的人类。生存时期已约十万年。

4. 【歌手】 擅长歌唱的人:赛歌会上,~如云。

5. 【迅速】 速度高,非常快。

相关查询

潇洒风流 潇洒风流 潇洒风流 潇洒风流 潇洒风流 潇洒风流 潇洒风流 潇洒风流 潇洒风流 潇潇洒洒

最新发布

精准推荐

业字旁的字 足字旁的字 宰相肚里能行船 逞娇斗媚 蹶角受化 盐直 瞿如 入字旁的字 淫辞秽语 汇开头的词语有哪些 退惰 包含示的词语有哪些 坐场 查追 属纩之际 女字旁的字 艮字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词