时间: 2025-06-18 13:00:18
在处理国际事务时,恪守成宪是维护国家尊严的基础。
最后更新时间:2024-08-20 20:30:48
句子:“在处理国际事务时,恪守成宪是维护国家尊严的基础。”
句子为陈述句,使用了一般现在时态,被动语态未明显体现,但“是”字结构暗示了一种状态或结果。
句子强调在国际事务中遵守既定规则和法律对于维护国家尊严的重要性。这反映了国际关系中法治和规则的重要性,以及国家形象和声誉的维护。
句子在实际交流中可能用于强调遵守国际法和规则的必要性,尤其是在外交场合或国际谈判中。它传达了一种正式和严肃的语气,强调了行为的正当性和必要性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“恪守成宪”体现了对传统和法律的尊重,这在许多文化中都是被高度重视的价值观。这与**传统文化中强调的“守法”和“尊重传统”相契合。
Translation: "In handling international affairs, adhering to established laws and conventions is the foundation for maintaining national dignity."
Key Words:
Translation Interpretation: The sentence emphasizes the importance of following established international laws and conventions in order to uphold a country's reputation and self-respect. This reflects the significance of rule of law and adherence to norms in international relations.
句子可能在讨论国际关系、外交政策或国际法律的文本中出现。它强调了在国际舞台上,一个国家的形象和尊严很大程度上取决于其是否遵守国际规则和法律。这种遵守不仅是对国际社会的尊重,也是对自身国家形象和长远利益的保护。
1. 【恪守成宪】 恪守:谨守。谨守既定的法令,毫不通融。