天安字典

时间: 2025-05-01 04:03:35

句子

小明第一次参加演讲比赛就得了胜头回,大家都为他鼓掌。

意思

最后更新时间:2024-08-20 08:23:45

语法结构分析

  1. 主语:小明
  2. 谓语:得了胜头回
  3. 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“演讲比赛”
  4. 时态:一般过去时,表示过去发生的动作
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小明:人名,指代一个具体的人
  2. 第一次:序数词,表示首次
  3. 参加:动词,表示参与某项活动
  4. 演讲比赛:名词短语,指一种比赛形式
  5. 得了胜头回:动词短语,表示在比赛中获胜 *. 大家:代词,指所有人
  6. 为他鼓掌:动词短语,表示对他表示赞赏和支持

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个具体的场景,即小明在第一次参加演讲比赛时就获得了胜利,得到了大家的赞赏。
  • 文化背景:在**文化中,演讲比赛是一种常见的活动,鼓励人们表达和展示自己的能力。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在庆祝小明胜利的场合中使用,或者在回顾小明的成就时提及。
  • 礼貌用语:句子中的“大家为他鼓掌”是一种礼貌和赞赏的表达方式。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小明在第一次演讲比赛中获胜,赢得了大家的掌声。
    • 首次参加演讲比赛的小明就取得了胜利,受到了众人的赞扬。

文化与*俗

  • 文化意义:演讲比赛在**文化中被视为一种重要的活动,鼓励个人表达和公共演讲能力的发展。
  • 相关成语:一鸣惊人(比喻平时默默无闻,突然做出惊人的成绩)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Ming won the speech contest on his first attempt, and everyone applauded him.
  • 日文翻译:小明は初めてのスピーチコンテストで優勝し、みんなが彼に拍手を送った。
  • 德文翻译:Xiao Ming gewann bei seinem ersten Versuch den Redewettbewerb und alle klatschten ihm zu.

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:contest, applauded
    • 日文:スピーチコンテスト, 拍手
    • 德文:Redewettbewerb, klatschten

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在一篇报道、个人博客或社交媒体上,用于分享和庆祝小明的成就。
  • 语境:句子传达了小明的成功和大家的赞赏,强调了首次尝试就取得显著成绩的难得和值得庆祝的性质。

相关词

1. 【参加】 加入某种组织或某种活动:~工会|~会议|~选举|~绿化劳动;提出(意见):这件事儿,请你也~点儿意见。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【鼓掌】 拍手,多表示高兴、赞成或欢迎当中央首长进入会场时,代表们热烈~,表示欢迎。

相关查询

妙绝一时 妙绝一时 妙绝一时 妙绝一时 妙绝一时 妙手天成 妙手天成 妙手天成 妙手天成 妙手天成

最新发布

精准推荐

说结尾的词语有哪些 辞顺理正 瓦字旁的字 齊字旁的字 发奋有为 鳥字旁的字 诳豫 烹结尾的词语有哪些 小媳妇 攒帐 寸心如割 觅死 不足为训 刀字旁的字 满腔热忱 叉结尾的词语有哪些 蜗名微利 馬字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词