时间: 2025-05-04 04:24:34
这篇文章的错误太多,以至于它的价值微不足录。
最后更新时间:2024-08-20 09:12:18
句子:“[这篇文章的错误太多,以至于它的价值微不足录。]”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句,表达一个事实或观点。
同义词:
句子表达了对某篇文章质量的负面评价,指出文章中的错误数量过多,导致其价值极低,不值得关注或记录。这种评价可能出现在学术讨论、编辑评论或读者反馈中。
使用场景:学术界、出版界、读者评论。 效果:表达强烈的不满或批评。 礼貌用语:可以使用更委婉的表达,如“这篇文章存在一些改进的空间”。 隐含意义:暗示作者或编辑需要提高质量控制。
不同句式:
文化意义:在学术和出版领域,对错误的容忍度通常很低,因为错误会影响信息的准确性和可信度。 成语/典故:“微不足道”是一个常用成语,表示某物非常不重要或不值得注意。
英文翻译:“The errors in this article are so numerous that its value is negligible.” 日文翻译:“この記事の誤りが多すぎて、その価値はほとんどない。” 德文翻译:“Die Fehler in diesem Artikel sind so zahlreich, dass sein Wert vernachlässigbar ist.”
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【微不足录】 渺小得不值得记一笔。