天安字典

时间: 2025-05-03 21:59:13

句子

球队输掉决赛后,队员们一个个垂头塌翼,显得非常沮丧。

意思

最后更新时间:2024-08-15 11:35:33

语法结构分析

  1. 主语:“队员们”
  2. 谓语:“垂头塌翼”
  3. 宾语:无明确宾语,但“显得非常沮丧”是对主语状态的补充说明。
  4. 时态:一般过去时,表示动作发生在过去。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,用于陈述一个事实。

词汇学*

  1. 球队:指一组参与体育比赛的团体。
  2. 输掉:未能赢得比赛。
  3. 决赛:比赛的最后阶段,决定胜负的关键比赛。
  4. 垂头塌翼:形容人非常沮丧的样子,垂头丧气,翅膀下垂(比喻)。
  5. 显得:表现出某种状态或特征。 *. 非常:程度副词,表示程度很高。
  6. 沮丧:情绪低落,失望。

语境理解

  • 句子描述了球队在输掉决赛后的队员们的情绪状态。
  • 这种情境在体育比赛中很常见,尤其是在关键比赛中失利后。

语用学分析

  • 句子用于描述和传达一种情绪状态,适用于安慰、鼓励或分析比赛失利原因的场合。
  • “垂头塌翼”这个表达带有一定的夸张和形象化,增强了描述的生动性。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “决赛失利后,队员们的情绪低落,显得非常沮丧。”
    • “球队在决赛中败北,队员们一个个垂头丧气,心情沉重。”

文化与*俗

  • “垂头塌翼”这个表达在**文化中常用来形容人非常沮丧的样子,具有一定的文化特色。
  • 体育比赛中的胜负是社会文化的一部分,反映了竞争和团队精神的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:After losing the final, the players were all downcast and looked very disheartened.
  • 日文:決勝戦で負けた後、選手たちはみながっかりして、とても落ち込んでいた。
  • 德文:Nach dem Verlust des Finals waren die Spieler alle niedergeschlagen und sahen sehr enttäuscht aus.

翻译解读

  • 英文:使用了“downcast”和“disheartened”来表达沮丧的情绪。
  • 日文:使用了“がっかり”和“落ち込む”来表达失望和沮丧。
  • 德文:使用了“niedergeschlagen”和“enttäuscht”来表达沮丧和失望。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在体育报道、赛后分析或个人感想中,用于描述球队在关键比赛中失利后的情绪反应。
  • 在不同的文化和社会背景下,人们对胜负的态度和反应可能有所不同,但沮丧和失望是普遍存在的情绪。

相关成语

1. 【垂头塌翼】 塌:下垂。耷拉着脑袋,下垂着翅膀。比喻情绪低落而精神不振的神态。

相关词

1. 【垂头塌翼】 塌:下垂。耷拉着脑袋,下垂着翅膀。比喻情绪低落而精神不振的神态。

2. 【显得】 表现出某种情形。

3. 【沮丧】 灰心失望神情~; 使灰心失望~敌人的精神。

4. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。

相关查询

利惹名牵 利用厚生 利用厚生 利用厚生 利用厚生 利用厚生 利用厚生 利用厚生 利用厚生 利用厚生

最新发布

精准推荐

潘陆江海 攴字旁的字 刺眼 子地 挹彼注兹 匡子 口字旁的字 神目如电 庆吊之礼 水月灯 包含垛的词语有哪些 巛字旁的字 隅结尾的成语 長字旁的字 一面虚词 鸟字旁的字 台中市

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词