天安字典

时间: 2025-05-02 03:05:34

句子

这家餐厅装修得很精致,服务也像模像样。

意思

最后更新时间:2024-08-11 04:38:38

语法结构分析

句子“这家餐厅装修得很精致,服务也像模像样。”是一个并列句,由两个分句组成,通过逗号和“也”连接。

  • 主语:“这家餐厅”(第一个分句),“服务”(第二个分句)
  • 谓语:“装修得”(第一个分句),“像模像样”(第二个分句)
  • 宾语:无明确宾语,因为“装修得”和“像模像样”都是形容词短语,描述主语的状态。

时态:一般现在时,表示当前的状态。

句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • “这家餐厅”:指示代词“这”和名词“餐厅”的组合,指代特定的餐厅。
  • “装修得”:动词“装修”的完成时态,表示装修的动作已经完成。
  • “很精致”:副词“很”和形容词“精致”的组合,表示装修的质量很高。
  • “服务”:名词,指餐厅提供的服务。
  • “也”:副词,表示并列关系,连接两个分句。
  • “像模像样”:成语,形容事物做得很好,符合标准。

语境分析

句子描述了一家餐厅的装修和服务质量都很高。在特定的情境中,这可能是顾客对餐厅的正面评价,或者是餐厅自我宣传的卖点。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于推荐餐厅,或者在餐厅评价中表达满意。使用“像模像样”这样的成语增加了语言的文雅和正式感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这家餐厅的装修非常精致,服务也同样出色。”
  • “无论是装修还是服务,这家餐厅都做得很好。”

文化与习俗

“像模像样”是一个中文成语,源自于对事物外观和实质的评价,强调事物做得好,符合标准。这个成语反映了中文中对事物全面评价的文化习惯。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“This restaurant is beautifully decorated, and the service is also top-notch.”
  • 日文翻译:“このレストランはとてもきれいに装飾されており、サービスも一流です。”
  • 德文翻译:“Dieses Restaurant ist sehr schön eingerichtet, und der Service ist ebenfalls ausgezeichnet.”

翻译解读

在翻译中,“装修得很精致”被翻译为“beautifully decorated”或“とてもきれいに装飾されており”,强调了装修的美观和高质量。“服务也像模像样”被翻译为“top-notch”或“一流です”,传达了服务的高标准。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在餐厅评价、推荐文章或餐厅介绍中。语境可能是一个美食博客、旅游指南或社交媒体上的评论。这样的评价有助于吸引潜在顾客,提升餐厅的声誉。

相关成语

1. 【像模像样】 形容着重或隆重的样子。

相关词

1. 【像模像样】 形容着重或隆重的样子。

2. 【服务】 为集体(或别人的)利益或为某种事业而工作:~行业|为人民~|科学为生产~|他在邮局~了三十年。

3. 【精致】 精巧细致:~的花纹|展览会上的工艺品件件都很~。

4. 【装修】 对房屋进行装潢和修饰,使美观、适用:~门面|内部~,暂停营业。

5. 【餐厅】 供吃饭用的房间;宾馆、火车站、飞机场等附设的营业性食堂,也有的用作饭馆的名称。

相关查询

假惺惺 假惺惺 假惺惺 假惺惺 假惺惺 假惺惺 假惺惺 假惺惺 假手于人 假手于人

最新发布

精准推荐

移天徙日 艳粉 聿字旁的字 凤舞鸾歌 黄字旁的字 绝伦逸群 千秋令节 包含钱的词语有哪些 斗取 弓结尾的成语 力字旁的字 分门别类 巳字旁的字 提土旁的字 持盈保泰 噀玉喷珠 二十八宿

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词