时间: 2025-05-02 12:21:43
他在朋友和家人面前三头两面,让人感到很不真诚。
最后更新时间:2024-08-08 05:21:34
句子:“他在朋友和家人面前三头两面,让人感到很不真诚。”
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
同义词:
句子描述了一个人在朋友和家人面前表现出两面派的行为,这种行为让人感到他不真诚。这种行为可能在特定的社交场合中被视为不受欢迎或不道德的。
在实际交流中,这句话可能用于批评或评价某人的行为。使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的误解或冲突。
不同句式表达:
成语:三头两面
英文翻译:He shows a double face in front of his friends and family, making people feel he is very insincere.
日文翻译:彼は友達や家族の前で二枚舌を使い、人々に非常に不誠実だと感じさせる。
德文翻译:Er zeigt vor seinen Freunden und Familie ein doppeltes Gesicht und lässt die Leute das Gefühl haben, dass er sehr unehrlich ist.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【三头两面】 看对方的脸色而改变态度。比善于迎和奉承和玩弄两面手法。