天安字典

时间: 2025-07-29 12:48:34

句子

小说中的情节设计得投杼致惑,让读者一直猜测结局。

意思

最后更新时间:2024-08-21 14:47:00

语法结构分析

句子:“[小说中的情节设计得投柚致惑,让读者一直猜测结局。]”

  • 主语:“情节”
  • 谓语:“设计得”
  • 宾语:无明确宾语,但“投柚致惑”和“让读者一直猜测结局”可以视为谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或当前状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 情节:指小说、戏剧等文学作品中的**和故事发展。
  • 设计:在这里指构思和安排。
  • 投柚致惑:这是一个比喻表达,意指通过巧妙的安排使读者感到困惑或好奇。
  • :表示使役,使某人做某事。
  • 读者:阅读文学作品的人。
  • 一直:表示持续不断。
  • 猜测:推测或猜想。
  • 结局:故事的最终结果或结尾。

语境理解

  • 这个句子描述了小说中情节的巧妙设计,使得读者对故事的结局充满好奇和猜测。
  • 这种设计增加了故事的吸引力和阅读的乐趣。

语用学研究

  • 这个句子在文学评论或读者反馈中可能会被使用,用来评价一部小说的情节设计。
  • 它传达了对小说情节设计的赞赏,同时也反映了读者对故事的积极参与和兴趣。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “小说中的情节巧妙地设计,使读者始终对结局充满好奇。”
    • “读者被小说中精心设计的情节所吸引,不断猜测故事的结局。”

文化与*俗

  • “投柚致惑”这个表达可能源自**传统文化中的某个典故或成语,但在这里被创造性地使用,增加了句子的文化深度。
  • 这种表达方式在文学评论中较为常见,用来形容文学作品的巧妙和引人入胜。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The plot in the novel is designed to be intriguing, keeping readers guessing about the ending.”
  • 日文翻译:「小説のプロットは魅力的にデザインされており、読者は終わりを推測し続けています。」
  • 德文翻译:“Die Handlung im Roman ist so gestaltet, dass sie faszinierend ist und die Leser die Schlussfolgerung immer wieder zu erraten versuchen.”

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了情节设计的巧妙和读者的好奇心。
  • 日文翻译使用了“魅力的にデザインされており”来表达情节的吸引力。
  • 德文翻译强调了情节的迷人之处和读者的持续猜测。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在文学评论、读者讨论或小说介绍中,用来描述小说的情节特点。
  • 它反映了作者对情节设计的重视,以及读者对故事结局的期待和好奇。

相关成语

1. 【投杼致惑】 比喻一再传播的流言动摇了原有的信念,从而产生疑惑。

相关词

1. 【一直】 顺着一个方向; 表示动作持续不断或状态持续不变; 犹一程; 强调所指的范围。用在"到"前,后面常有"都"﹑"全"呼应。

2. 【小说】 文学的一大样式。一般通过情节描写,表现人物的心理状态和行动,塑造人物性格。现代西方新小说派”则主张小说可不要情节或淡化情节。叙事角度灵活多样,描写、叙述、抒情、议论等各种手法兼收并蓄。按篇幅长短,常分为长篇小说、中篇小说、短篇小说。

3. 【情节】 叙事性文艺作品中以人物为中心的事件演变过程。由一组以上能显示人和人、人和环境之间的关系的具体事件和矛盾冲突构成。一般包括开端、发展、高潮、结局等部分,有的还有序幕和尾声。

4. 【投杼致惑】 比喻一再传播的流言动摇了原有的信念,从而产生疑惑。

5. 【猜测】 推测;凭想象估计:这件事复杂,又没有线索,叫人很难~。

6. 【结局】 最后的结果;最终的局面:~出人意料|悲惨的~。

7. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。

8. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。

相关查询

安弱守雌 安弱守雌 安弱守雌 安弱守雌 安弱守雌 安弱守雌 安弱守雌 安心恬荡 安心恬荡 安心恬荡

最新发布

精准推荐

包含讳的成语 重足而立 濯缨弹冠 秃宝盖的字 马垛子 封禅藳 歹字旁的字 银样蜡枪头 革字旁的字 鸿鷑凤逝 纳西族 厖开头的词语有哪些 反往 鼻青眼乌 付结尾的词语有哪些 聿字旁的字 止结尾的成语 艮字旁的字 诨裹

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词