天安字典

时间: 2026-04-22 23:58:24

句子

这对夫妻虽然经常吵架,但夫妻无隔宿之仇,第二天总能和好如初。

意思

最后更新时间:2024-08-16 00:32:24

语法结构分析

句子:“这对夫妻虽然经常吵架,但夫妻无隔宿之仇,第二天总能和好如初。”

  • 主语:“这对夫妻”
  • 谓语:“吵架”、“和好如初”
  • 宾语:无具体宾语,因为“吵架”和“和好如初”都是不及物动词。
  • 状语:“虽然经常”、“但”、“第二天总能”
  • 时态:一般现在时,表示习惯性或普遍性的行为。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:复合句,包含一个主句和一个从句(“虽然经常吵架”)。

词汇学习

  • 夫妻:指已婚的男女双方。
  • 吵架:指因意见不合而发生争执。
  • 隔宿之仇:指隔夜的仇恨,比喻短暂的矛盾。
  • 和好如初:指恢复到原来的友好状态。

语境理解

  • 句子描述了一对夫妻虽然经常发生争执,但他们的矛盾不会持续到第二天,总能迅速和解。
  • 这种描述反映了某种文化中对婚姻关系的乐观态度,认为夫妻间的矛盾是暂时的,可以通过沟通和理解解决。

语用学研究

  • 这句话可能在夫妻关系咨询、家庭聚会或社交场合中被提及,用来说明夫妻间的矛盾是可以通过努力解决的。
  • 语气的变化(如使用“虽然...但...”结构)表明了一种对比,强调了夫妻间矛盾的暂时性和和解的可能性。

书写与表达

  • 可以使用不同的句式表达相同的意思,例如:“尽管这对夫妻经常发生争执,但他们总能很快地和好如初。”

文化与习俗

  • “夫妻无隔宿之仇”反映了中华文化中对家庭和谐的重视,认为夫妻间的矛盾不应持续过夜。
  • 这种观念可能与传统的家庭价值观和婚姻观念有关,强调夫妻间的相互理解和包容。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Although this couple often quarrels, they have no overnight grudges; they always make up as if nothing happened the next day."
  • 日文翻译:"この夫婦はよく喧嘩するが、一夜の恨みはなく、翌日にはいつも元通りに仲直りする。"
  • 德文翻译:"Obwohl dieses Ehepaar oft streitet, haben sie keine über Nacht entstandenen Groll; sie versöhnen sich immer wieder am nächsten Tag, als wäre nichts geschehen."

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“overnight grudges”来表达“隔宿之仇”,强调了矛盾的短暂性。
  • 日文翻译中使用了“一夜の恨み”来表达相同的概念,同时“元通りに仲直りする”准确地传达了“和好如初”的含义。
  • 德文翻译中使用了“über Nacht entstandenen Groll”来表达“隔宿之仇”,并且“als wäre nichts geschehen”很好地传达了“和好如初”的意思。

上下文和语境分析

  • 这句话可能在讨论夫妻关系的书籍、文章或对话中出现,用来说明夫妻间的矛盾是暂时的,可以通过沟通和理解解决。
  • 在不同的文化和社会背景中,这种观念可能有所不同,但普遍认为夫妻间的和解是维持婚姻稳定的重要因素。

相关成语

1. 【夫妻无隔宿之仇】 宿:夜。夫妻之间没有隔夜解不开的仇怨。形容夫妻间的恩怨容易化解。

相关词

1. 【吵架】 剧烈争吵:拌嘴~|他俩吵了一架。

2. 【夫妻】 丈夫和妻子结发~。

3. 【夫妻无隔宿之仇】 宿:夜。夫妻之间没有隔夜解不开的仇怨。形容夫妻间的恩怨容易化解。

4. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

品学兼优 品目繁多 品目繁多 品目繁多 品目繁多 品目繁多 品目繁多 品学兼优 品目繁多 品学兼优

最新发布

精准推荐

父字头的字 哀恸 属金字旁的字有哪些?带属金的汉字大全 徊肠伤气 辙环天下 一虎不河 木字旁的字 孳开头的词语有哪些 非所计也 耳刀旁的字 豹结尾的成语 包含缕的词语有哪些 蜜口剑腹 雄敢 禾字旁的字 朝斯夕斯 丫头片子 最惠国待遇 绞丝旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词