天安字典

时间: 2025-07-29 23:14:03

句子

她的一生仿佛被情天孽海所笼罩,每一步都走得异常艰难。

意思

最后更新时间:2024-08-20 23:29:41

语法结构分析

句子:“她的一生仿佛被情天孽海所笼罩,每一步都走得异常艰难。”

  • 主语:“她的一生”
  • 谓语:“仿佛被...所笼罩”,“走得”
  • 宾语:“情天孽海”,“每一步”
  • 状语:“异常艰难”

句子时态为一般现在时,语态为被动语态(“被...所笼罩”),句型为陈述句。

词汇学*

  • 情天孽海:比喻情感纠葛复杂、深重。
  • 笼罩:覆盖、包围。
  • 异常:非常、特别。
  • 艰难:困难、不易。

语境理解

句子描述了一个女性一生中情感经历的复杂和困难,可能涉及爱情、家庭或人际关系的问题。这种描述常见于文学作品或个人故事中,用以表达主人公经历的艰辛和不易。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对某人生活困境的同情或理解。语气较为沉重,隐含了对主人公经历的深刻同情。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “她的生活充满了情感的波折,每一步都异常艰难。”
  • “她的人生被复杂的情感问题所困扰,每一步都走得十分困难。”

文化与*俗

  • 情天孽海:这个成语源自**传统文化,用来形容情感纠葛的复杂和深重。
  • 笼罩:这个词汇在**文学中常用以形容某种氛围或状态的覆盖。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her life seemed to be overshadowed by a sea of emotional turmoil, with each step being extraordinarily difficult.
  • 日文:彼女の人生は、まるで感情の荒海に覆われているかのようで、どの一歩も非常に困難であった。
  • 德文:Ihr Leben schien von einem Ozean emotionaler Turbulenzen überschattet zu sein, und jeder Schritt war außerordentlich schwierig.

翻译解读

  • 情天孽海:在英文中翻译为“a sea of emotional turmoil”,在日文中为“感情の荒海”,在德文中为“ein Ozean emotionaler Turbulenzen”,都准确传达了原句中情感纠葛的复杂性。
  • 笼罩:在英文中为“overshadowed”,在日文中为“覆われている”,在德文中为“überschattet”,都表达了被某种状态或氛围覆盖的意思。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个女性的生活故事,特别是在情感方面的挑战和困难。这种描述常见于文学作品或个人回忆录中,用以展现主人公的坚韧和不易。

相关成语

1. 【情天孽海】 孽:罪恶。天大的情欲,罪孽的深渊。旧指男女深深地陷入情海。

相关词

1. 【一生】 自生到死,一辈子勤劳的一生|一生为党为人民; 长篇小说。法国莫泊桑作于1883年。贵族女子霞娜向往纯真的爱情和幸福的夫妻生活,但她的丈夫却是个卑鄙无耻之徒;她转而把希望寄托在儿子身上,但儿子也使她失望;最后她只能在女仆的救助下苟延残生。

2. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

3. 【异常】 不同于寻常:神色~|情况~|~现象;非常;特别:~激动|~美丽|~反感。

4. 【情天孽海】 孽:罪恶。天大的情欲,罪孽的深渊。旧指男女深深地陷入情海。

5. 【笼罩】 像笼子(lónɡ•zi)似地罩在上面:晨雾~在湖面上|朦胧的月光~着原野。

6. 【艰难】 困难行动~ㄧ生活~ㄧ不畏~险阻。

相关查询

五花八门 五花八门 五花八门 五花八门 五脊六兽 五色缤纷 五脊六兽 五色缤纷 五脊六兽 五色缤纷

最新发布

精准推荐

拔舌地狱 天壤之别 铁裲裆 计出万死 袖折 祚结尾的词语有哪些 木字旁的字 广夏细旃 徘徊观望 共己 长痛不如短痛 矢字旁的字 丿字旁的字 夏开头的成语 卝字旁的字 因粮于敌 攴字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词