天安字典

时间: 2025-05-07 09:48:21

句子

那位诗人的作品充满深情,读者们心倾神驰,仿佛能感受到诗人的心灵。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:16:01

语法结构分析

句子:“那位诗人的作品充满深情,读者们心倾神驰,仿佛能感受到诗人的心灵。”

  • 主语:“那位诗人的作品”和“读者们”
  • 谓语:“充满”和“心倾神驰”
  • 宾语:无直接宾语,但“充满深情”中的“深情”可以视为宾语补足语
  • 时态:一般现在时,表示普遍或当前的状态
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 那位诗人:指特定的诗人,强调其独特性
  • 作品:诗人的创作,通常指文学作品
  • 充满:表示充分包含或充满某种特质
  • 深情:深厚的情感
  • 读者们:阅读作品的人
  • 心倾神驰:形容读者完全被作品吸引,心灵与之共鸣
  • 仿佛:好像,似乎
  • 感受到:体验到,感知到
  • 诗人的心灵:诗人的内心世界或情感

语境理解

  • 句子描述了读者对诗人作品的深刻感受,强调了作品的情感深度和读者的共鸣。
  • 文化背景中,诗歌常被视为情感表达的高级形式,能够触动人心。

语用学研究

  • 句子用于描述文学作品的影响力,适用于文学评论、读者反馈等场景。
  • 表达了作者对作品的高度评价和对读者感受的共鸣。

书写与表达

  • 可以改写为:“读者们被那位诗人的深情作品深深吸引,仿佛直接触摸到了诗人的内心世界。”

文化与*俗

  • 诗歌在许多文化中被视为情感和思想的深刻表达方式。
  • “心倾神驰”反映了文学作品对读者的强烈影响,是**文学中常见的表达方式。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The works of that poet are filled with deep emotion, and readers are captivated, as if they can feel the poet's soul.
  • 日文翻译:その詩人の作品は深い感情に満ちており、読者は心を奪われ、まるで詩人の魂を感じるかのようだ。
  • 德文翻译:Die Werke dieses Dichters sind voller tiefer Emotion, und die Leser sind fasziniert, als könnten sie die Seele des Dichters spüren.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的情感深度和读者共鸣的描述。
  • 日文翻译使用了“心を奪われる”来表达“心倾神驰”,强调了读者被作品深深吸引的状态。
  • 德文翻译中的“fasziniert”对应“心倾神驰”,同样传达了读者对作品的强烈感受。

上下文和语境分析

  • 句子可能在文学评论、读者感想或诗歌介绍中出现,强调作品的情感力量和读者的深刻体验。
  • 在不同文化中,诗歌的情感表达和读者的共鸣是普遍的主题,但具体表达方式和词汇选择可能有所不同。

相关成语

1. 【心倾神驰】 倾:倾倒。形容对自己倾心爱慕的东西,心早已向往了。

相关词

1. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

3. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

4. 【心倾神驰】 倾:倾倒。形容对自己倾心爱慕的东西,心早已向往了。

5. 【心灵】 指内心、精神、思想等:幼小的~|眼睛是~的窗户。

6. 【诗人】 指《诗经》的作者; 写诗的作家。

7. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。

相关查询

怅然若失 怅然若失 怅然若失 怅然若失 怅然若失 怅然若失 怅然若失 怅怅不乐 怅怅不乐 怅怅不乐

最新发布

精准推荐

風字旁的字 反文旁的字 七香轮 焦眉苦脸 箝口结舌 蒙面丧心 东门种瓜 鞫结尾的词语有哪些 乛字旁的字 套近乎 憩棠 痕翳 包含藉的成语 黍字旁的字 口是心非 三框儿的字 沿泝阻绝 帘开头的词语有哪些 包含止的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词