天安字典

时间: 2025-05-01 19:22:24

句子

在疫情期间,许多医护人员以天下为己任,不顾个人安危奋战在前线。

意思

最后更新时间:2024-08-10 12:20:47

语法结构分析

句子:“在疫情期间,许多医护人员以天下为己任,不顾个人安危奋战在前线。”

  • 主语:许多医护人员
  • 谓语:以、不顾、奋战
  • 宾语:天下为己任、个人安危、前线
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 许多:表示数量多,常用于强调数量。
  • 医护人员:指医生、护士等医疗工作者。
  • 以天下为己任:表示把整个社会或国家的责任看作是自己的责任。
  • 不顾:表示不考虑或不关心。
  • 个人安危:指个人的安全和危险。
  • 奋战:表示奋力战斗或工作。
  • 前线:原指战争中的最前线,这里比喻疫情最严重的地方。

语境理解

  • 特定情境:疫情期间,医护人员承担着巨大的责任和风险。
  • 文化背景:在**文化中,“以天下为己任”体现了一种高尚的社会责任感。

语用学分析

  • 使用场景:在描述疫情期间医护人员的奉献精神时使用。
  • 礼貌用语:句子本身是对医护人员的赞美,具有很高的敬意。
  • 隐含意义:强调医护人员的无私和勇敢。

书写与表达

  • 不同句式
    • 疫情期间,众多医护人员将社会责任视为己任,勇敢地战斗在疫情的最前线。
    • 在抗击疫情的战斗中,许多医护人员不顾自身安危,坚守在最危险的前线。

文化与*俗

  • 文化意义:“以天下为己任”体现了**传统文化中的集体主义和奉献精神。
  • 相关成语:“舍生忘死”、“鞠躬尽瘁”等,都体现了类似的奉献精神。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the pandemic, many medical workers have taken the world's burdens as their own, fighting on the front lines without regard for their personal safety.
  • 日文翻译:パンデミックの間、多くの医療従事者は世界の重荷を自分のものとして、個人の安全を顧みず最前線で戦っています。
  • 德文翻译:Während der Pandemie haben viele medizinische Fachkräfte die Lasten der Welt als ihre eigenen betrachtet und ohne Rücksicht auf ihr persönliches Sicherheits auf der Frontlinie gekämpft.

翻译解读

  • 重点单词
    • pandemic:疫情
    • medical workers:医护人员
    • front lines:前线
    • personal safety:个人安全

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了疫情期间医护人员的无私奉献和勇敢行为。
  • 语境:在全球疫情期间,这样的描述强调了医护人员的英雄主义和牺牲精神。

相关成语

1. 【以天下为己任】 把国家的兴衰治乱作为自己的责任。

相关词

1. 【以天下为己任】 把国家的兴衰治乱作为自己的责任。

2. 【前线】 作战时双方军队接近的地带(跟“后方”相对)。

3. 【奋战】 奋勇战斗:浴血~。

4. 【安危】 安全和危险,多偏指危险的一面:为了保护国家财产,置个人~于度外。

5. 【疫情】 疫病的发生和发展情况。

相关查询

撩是生非 撩是生非 撩是生非 撩是生非 撩是生非 撩是生非 撩是生非 撩是生非 撩是生非 撩是生非

最新发布

精准推荐

先睹为快 卜字旁的字 士字旁的字 击发 萨尔浒之战 将机就计 编整 举世无敌 羲阳 走之旁的字 摭开头的词语有哪些 竖心旁的字 鱼栽 连昏达曙 渴结尾的成语 百纵千随 提手旁的字 包含稔的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词